Although in 1997, the year before the suspension of the agreement not all the available licences were issued, your rapporteur regrets it strongly that the Commission seems not to have been able to conclude an agreement which would allow to relocate a major part of the fleet that operated in Morocco to the waters of Guinea-Bissau.
Bien qu'en 1997, année qui a précédé la suspension de l'accord, toutes les licences n'aient pas été délivrées, votre rapporteur déplore que la Commission n'ait pas semblé en mesure de conclure un accord permettant de transférer l'essentiel de la flotte qui opérait dans les eaux marocaines vers les eaux de Guinée-Bissau.