I warned at that time in this place that there were warehouses full of weapons belonging to Gaddafi and the Libyan army and that if we allowed rebel forces, including al Qaeda, to take Tripoli and topple Gaddafi, without a peace plan in place, without the rule of law, those weapons would end up in worse hands.
À l'époque, j'avais averti la Chambre qu'il y avait des entrepôts remplis d'armes appartenant à M. Kadhafi et à l'armée libyenne, et que si nous aidions les forces rebelles, y compris Al-Qaïda, à prendre Tripoli et à renverser M. Kadhafi, sans prévoir un plan de paix, et sans veiller au respect de la primauté du droit, ces armes allaient se retrouver entre de mauvaises mains.