(10) Whereas sector/country graduation combines a development criterion, expressed as a development index reflecting a country's per ca
pita income and the level of its manufactured exports as compared with those of the Community, with a measurement of relative specialisation expressed as a specialisation index based on the ratio of the beneficiary
country's share of total Community imports in general to its share of total Community imports in a given sector; whereas combined application of these two criteria should make it possible t
...[+++]o adjust the crude results of the specialisation index, in terms of the sectors to be excluded, in line with the level of development; (10) considérant que le mécanisme de graduation secteur/pays se fonde sur la combinaison, d'une part, d'un critère de niveau de développement quantifié par un index de dévelop
pement combinant le revenu par habitant et le niveau des exportations de produits manufacturés du pays concerné comparés à ceux de la Communauté et, d'autre part, d'un critère de spécialisation relative quantifié par un index de spécialisation fondé sur le rapport entre la part d'un pays b
énéficiaire dans le total des importations communautaires en général et sa
...[+++]part dans le total des importations communautaires d'un secteur déterminé; que la combinaison de ces deux critères doit permettre de moduler selon le niveau de développement les effets bruts de l'index de spécialisation quant aux secteurs à exclure;