Ladies and gentlemen, I would also like to say that on 10 March 2009 the Council achieved a political agreement that all Member States would have the option, based on a change to Directive 2006/112/EC, to implement permanently reduced VAT rates on a range of labour intensive services, and these are usually services provided by small enterprises, of course.
Mesdames et Messieurs, j’ajouterai, si vous le permettez ,que le 10 mars 2009, le Conseil a conclu un accord politique en vertu duquel tous les États membres auraient le choix, sur la base d’une modification de la directive 2006/112/CE, d’appliquer de manière permanente des taux de TVA réduits sur une série de services à forte intensité de main-d’œuvre, lesquels sont souvent fournis par les petites entreprises, bien entendu.