Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATAC
Air Transport Association of Canada
TSB
TSBC
Transport Canada Our Story
Transportation Safety Board
Transportation Safety Board of Canada

Traduction de «Transport Canada Our Story » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transport Canada: Our Story

Transports Canada : Notre histoire


Transportation Safety Board | Transportation Safety Board of Canada | TSB [Abbr.] | TSBC [Abbr.]

Bureau de la sécurité des transports | BST [Abbr.]


Air Transport Association of Canada | ATAC [Abbr.]

Association des transporteurs aériens du Canada | ATAC [Abbr.]


Agreement on Air Transport between Canada and the European Community and its Member States

accord sur le transport aérien entre le Canada et la Communauté européenne et ses États membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In some Member States, car ownership is reaching saturation point; at an urban scale, there are a number of success stories in encouraging a switch to more efficient forms of transport – electric vehicles, public transport, cycling and walking.

Dans certains États membres, le taux de motorisation est proche du maximum; en zone urbaine, de nombreuses initiatives encourageant le passage à des modes de transport plus efficaces tels que les véhicules électriques, les transports publics, la marche ou le vélo sont couronnées de succès.


The regional development programmes were exploited through a significant increase in information: 500 success stories on the Inforegio web site, thematic brochures on the islands and on transport, brochures on countries (ten new countries covered), a wall map of eligible areas and a CD-Rom and video on the new programming period.

Les programmes de développement régional ont été valorisés à travers l'augmentation significative de supports d'information : 500 cas de réussite sur le site Internet INFOREGIO; brochures thématiques sur les îles et sur les transports; brochures par pays (dix nouveaux pays couverts); carte murale des zones éligibles; CD-Rom et vidéo sur la nouvelle période de programmation.


Examples include working with Canada on personalised medicine, with the US, Japan, South Korea, Singapore and Australia on road transport automation, with India on water challenges and with African countries on food security and renewable energies.

Citons, par exemple, la collaboration avec le Canada sur la médecine personnalisée, avec les États-Unis, le Japon, la Corée du Sud, Singapour et l'Australie sur l'automatisation du transport routier, avec l'Inde sur les défis liés à l'eau et avec des pays africains sur la sécurité alimentaire et les énergies renouvelables.


That does not prevent us from reading the American legion's magazine, but we have an opportunity and a responsibility as the Parliament of Canada to provide some space on the world's cultural shelf for our stories to be written about and to be heard.

Cela ne nous empêche pas de lire le American Legion Magazine. Nous avons l'occasion et la responsabilité, en tant que Parlement du Canada, de faire de la place, au sein du secteur culturel mondial, pour la rédaction d'articles canadiens à large diffusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natural resource jobs will be part of our story and a good positive economic story for Canada.

Les emplois dans le secteur des ressources naturelles feront partie de notre histoire et auront des bonnes retombées économiques pour le Canada.


It is their story, our story, that will be captured and exhibited by this project, bringing to life the early Chinese settlers, including railway workers and veterans, and their struggles, sacrifices and contributions to nation building in Canada.

C'est leur histoire, notre histoire, que le projet montrera; il évoquera la vie des premiers colons chinois, y compris des cheminots et des anciens combattants, et il soulignera leurs luttes, leurs sacrifices et leurs contributions à l'édification du Canada.


The negotiating mandate sets the objective of establishing an open aviation area between the European Union and Canada. This would create a single market for air transport between the European Union and Canada where investment could flow freely and where European and Canadian airlines would be able to provide air services without any restriction, including in the domestic markets of both parties.

Le mandat de négociation fixe comme objectif l’établissement d’un espace aérien sans frontières entre l’Union européenne et le Canada, ce qui donnerait naissance à un marché unique du transport aérien entre l’Union européenne et le Canada, à l’intérieur duquel les investissements pourraient circuler librement et où les transporteurs aériens européens et canadiens seraient en mesure de fournir des services aériens sans aucune restriction, y compris sur le marché intérieur des deux parties.


Further, significant barriers to trade in services exist in many sectors and many partner countries of interest to European business like for legal services, for instance, in India, China and Singapore, distribution services in India, China and ASEAN countries, postal and courier services in India, Brazil, China and Egypt, transport services in Brazil and India as well as in Canada, South Africa and Singapore, while barriers to tel ...[+++]

Il existe également d’autres entraves importantes au commerce des services dans de nombreux secteurs et de nombreux pays partenaires intéressant les entreprises européennes: c’est le cas, par exemple, pour les services juridiques en Inde, en Chine et à Singapour, pour les services de distribution en Inde, en Chine et dans les pays de l’ANASE, pour les services postaux et de courrier en Inde, au Brésil, en Chine et en Égypte, pour les services de transport au Brésil et en Inde, ainsi qu’au Canada ...[+++]


Part of the reason we have a hard time communicating our story in Canada is that we talk about development and aid and not about security, but our main object in going to Afghanistan was security.

Si nous avons de la difficulté à faire passer notre message au Canada, cela tient en partie au fait que nous parlons de développement et d'aide, mais non pas de sécurité, alors que notre objectif principal en Afghanistan, c'est la sécurité.


Kiran Hanspal, Director General, Explosives Safety and Security Branch, Natural Resources Canada: I believe you have before you a presentation that I would like to make to describe the user fees and explain our story.

Kiran Hanspal, directrice générale, Direction de la sécurité et de la sûreté des explosifs, Ressources naturelles Canada : Je crois que vous avez devant vous le texte de l'exposé que je vais présenter sur les frais d'utilisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Transport Canada Our Story' ->

Date index: 2021-03-01
w