Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy of the transcript of the examination under oath
Regulation respecting the oath of secrecy by an agent
Under the oath of secrecy
Under the seal of secrecy

Traduction de «Under the oath secrecy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
under the oath of secrecy | under the seal of secrecy

sous le sceau du secret | en confidence


Regulation respecting the oath of secrecy by an agent

Règlement sur le serment de discrétion du représentant


Regulation respecting the oaths and solemn affirmations made under section 106 of the Civil Service Act

Règlement sur les serments prêtés et affirmations solennelles faites en vertu de l'article 106 de la Loi sur la fonction publique


copy of the transcript of the examination under oath

transcription de l'interrogatoire sous serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assistant rapporteurs shall take an oath before the Court of Justice to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of deliberations.

Les rapporteurs adjoints prêteront serment devant la Cour de justice d'exercer leurs fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


(14) Given the need to ensure the highest evidential value of testimonies, committees of inquiry should also have the right to request witnesses to testify under oath; however, having regard to the fact that testifying under oath is not a procedure employed in every national legal system in the Union, witnesses should not be obliged to take the oath.

(14) Comme les témoignages doivent avoir une valeur probante optimale, les commissions d'enquête devraient également avoir le droit d'exiger des témoins qu'ils déposent sous serment. Cependant, eu égard au fait que témoigner sous serment n'est pas une procédure pratiquée dans tous les systèmes juridiques nationaux de l'Union européenne, il n'y aurait pas lieu d'obliger les témoins à prêter serment.


4. The committee may decide to hear witnesses under the following oath: ‘I swear that I have spoken the truth, the whole truth and nothing but the truth’. Witnesses, if they so wish, may add a complementary religious formula to the oath.

4. La commission peut décider d'entendre les témoins sous serment formulé comme suit: "Je jure d'avoir dit la vérité, toute la vérité, rien que la vérité". S'ils le désirent, les témoins peuvent ajouter au serment une formule religieuse.


For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to de ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus it is the job of the judges to investigate and the job of governments – both those who have already done so and those who have not – to conduct administrative enquiries and to punish disloyal officials, because officials who break the law under cover of secrecy betray both their institutions and the State, and are therefore disloyal officials.

C’est donc le rôle des juges d’enquêter et le rôle des gouvernements - ceux qui l’ont déjà fait et ceux qui ne l’ont pas fait - de mener des enquêtes administratives et de punir les fonctionnaires déloyaux, car des fonctionnaires qui enfreignent la loi sous couvert du secret trahissent tant leurs institutions que l’État, et sont par conséquent des fonctionnaires déloyaux.


It is this House, rather than some intergovernmental conference held under conditions of secrecy, that is the venue for public debate.

C’est ce Parlement, et non une quelconque conférence intergouvernementale tenue sous le sceau du secret, qui est le lieu approprié à un débat public.


The Registrar shall take an oath before the Court of Justice to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court of Justice.

Le greffier prête serment devant la Cour de justice d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


Before taking up his duties each Judge shall, before the Court of Justice sitting in open court, take an oath to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court.

Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice siégeant en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


They shall take an oath before the Court to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court.

Ils prêtent serment devant la Cour d'exercer leurs fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


D. whereas the PCO prohibits any court from issuing an order against the President, Prime Minister or any person exercising powers under their authority and effectively suspends members of the higher judiciary until they take a new oath to uphold the PCO; whereas 55 out of 97 judges of the Supreme Court and the four high courts have refused to take this oath,

D. considérant que l'ordre constitutionnel provisoire interdit à tout tribunal de rendre un arrêt à l'encontre du président, du premier ministre ou de toute personne exerçant des pouvoirs sous leur autorité, et qu'il suspend de fait les membres de la haute magistrature de leurs fonctions jusqu'à ce qu'ils s'engagent sous serment à respecter l'ordre constitutionnel provisoire, et considérant que, sur les 97 juges que comptent la Cour suprême et les 4 hautes cours, 55 ont refusé de prêter ce serment,




D'autres ont cherché : under the oath of secrecy     under the seal of secrecy     Under the oath secrecy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Under the oath secrecy' ->

Date index: 2024-01-18
w