Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Undertaking to the Government of Canada

Vertaling van "Undertaking to the Government Canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undertaking to the Government of Canada

engagement envers le gouvernement du Canada


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


Treaty between the Government of the Hellenic Republic and the Government of Canada on mutual legal assistance in criminal matters

Traité d' entraide judiciaire en matière pénale entre le Gouvernement de la République Hellénique et le Gouvernement du Canada


Agreement in the form of an Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics further amending the Air Transport Agreement of 1966 between the Government of Canada and the Government of the Un

Accord sous forme d'Echange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques modifiant l'Accord relatif aux transports aériens de 1966 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Un


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Where Foothills gives an undertaking to the government or to any community or organization referred to in subsection 21(1) during consultations required by that section and the undertaking is accepted by that government, community or organization, Foothills shall, unless otherwise directed by the designated officer within 30 days of the giving of the undertaking, comply with that undertaking.

14. Si la Foothills s’engage auprès du gouvernement ou d’un organisme ou d’une collectivité visés au paragraphe 21(1) au cours des consultations exigées à l’article 21, et que son engagement est accepté, elle est tenue de le remplir à moins de recevoir un ordre contraire du fonctionnaire désigné dans les 30 jours qui suivent le dépôt de l’engagement.


15. Where Foothills gives an undertaking to any government, District, Council, community, organization or group referred to in section 19 during consultations required by that section and the undertaking is accepted by that government, District, Council, community, organization or group, Foothills shall, unless otherwise directed by the designated officer within 30 days of the giving of the undertaking, comply with that undertaking.

15. Si la Foothills s’engage auprès d’un gouvernement, d’un district, d’un conseil, d’une collectivité, d’une association ou d’un groupe visés à l’article 19, au cours des consultations qui y sont exigées, et que son engagement est accepté, elle est tenue de le remplir à moins de recevoir un ordre contraire du fonctionnaire désigné dans les 30 jours suivant le dépôt de l’engagement.


13. Where Foothills gives an undertaking to any government, council, community or organization referred to in section 17 during consultations required by that section and the undertaking is accepted by that government, council, community or organization, Foothills shall, unless otherwise directed by the designated officer within thirty days of the giving of the undertaking, comply with that undertaking.

13. Si la Foothills s’engage auprès d’un gouvernement, d’un conseil, d’une collectivité, d’une association ou d’un groupe visés à l’article 17 au cours des consultations exigées à cet article, et que son engagement est accepté, elle doit le remplir à moins de recevoir un ordre contraire du fonctionnaire désigné dans les 30 jours qui suivent le dépôt de l’engagement.


14. Where Foothills gives an undertaking to any government, organization or community referred to in subsection 21(1) during consultations required by that section and the undertaking is accepted by that government, organization or community, Foothills shall, unless otherwise directed by the designated officer within 30 days of the giving of the undertaking, comply with that undertaking.

14. Si la Foothills s'engage auprès d'un gouvernement, d'un organisme ou d'une collectivité visés au paragraphe 21(1) au cours des consultations exigées à l'article 21, et que son engagement est accepté, elle doit, à moins d'ordre contraire du fonctionnaire désigné, remplir son engagement dans les 30 jours qui en suivent le dépôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The contractual liability of the Clean Sky 2 Joint Undertaking shall be governed by the contractual provisions and by the law applicable to the agreement, decision or contract in question.

1. La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune Clean Sky 2 est régie par les dispositions contractuelles et par le droit applicable à la convention, à la décision ou au contrat en question.


1. The contractual liability of the ECSEL Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the agreement, decision or contract in question.

1. La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune ECSEL est régie par les dispositions contractuelles et par le droit applicables à la convention, à la décision ou au contrat en question.


7. Notes from the Joint Undertaking's reply that there are ongoing consultations on the methodology to be used for the evaluation of in-kind contributions by member companies of EFPIA in the Joint Undertaking's projects and that individual reports on the in-kind contributions will be submitted following the approval by the Governing Board of the revised model grant agreement; urges the Joint Undertaking and its Governing Board to update the discharge authority about this matter;

7. constate, d'après la réponse de l'entreprise commune, que des discussions sont en cours concernant la méthodologie à mettre en œuvre pour évaluer les contributions en nature des membres de l'EFPIA aux projets de l'entreprise commune et que des rapports individuels concernant les contributions en nature seront soumis après approbation par le comité directeur du modèle de convention de subvention révisé; presse l'entreprise commune et son comité directeur de tenir l'autorité de décharge informée à ce sujet;


7. Notes from the Joint Undertaking's reply that there are ongoing consultations on the methodology to be used for the evaluation of in-kind contributions by member companies of EFPIA in the Joint Undertaking's projects and that individual reports on the in-kind contributions will be submitted following the approval by the Governing Board of the revised model grant agreement; urges the Joint Undertaking and its Governing Board to update the discharge authority about this matter;

7. constate, d'après la réponse de l'entreprise commune, que des discussions sont en cours concernant la méthodologie à mettre en œuvre pour évaluer les contributions en nature des membres de l'EFPIA aux projets de l'entreprise commune et que des rapports individuels concernant les contributions en nature seront soumis après approbation par le comité directeur du modèle de convention de subvention révisé; presse l'entreprise commune et son comité directeur de tenir l'autorité de décharge informée à ce sujet;


1. The contractual liability of the ARTEMIS Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the agreement or contract in question .

1. La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune ARTEMIS est régie par le droit applicable aux dispositions contractuelles qui s'y rapportent et par la législation applicable à l'accord ou au contrat en question .


Furthermore, the Senate plays a critical role in explicating and analyzing government initiatives such that the people of Canada can be better informed of the issues before Parliament or the undertakings by the government.

De plus, le Sénat joue un rôle crucial d'explication et d'analyse des initiatives gouvernementales pour que les Canadiens soient mieux renseignés sur les questions dont le Parlement est saisi et sur les entreprises du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : Undertaking to the Government Canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Undertaking to the Government Canada' ->

Date index: 2024-01-20
w