Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extension of a period authorized for a stay
Illegal stay
Irregular stay
Law-abiding period of stay
Orbital stay period
Period authorized for the stay
Period for which proceedings are stayed
Regular period of stay
Unauthorised stay
Uninterrupted period of stay
Uninterrupted rest period
Unlawful period of stay

Vertaling van "Uninterrupted period stay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


unlawful period of stay | illegal stay | irregular stay | unauthorised stay

séjour illégal | séjour irrégulier


law-abiding period of stay | regular period of stay

séjour légal | séjour régulier


Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.




period for which proceedings are stayed

période de suspension


national civilians staying abroad for a period of more than one year

civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un an




extension of a period authorized for a stay

prolongation de la période de séjour


period authorized for the stay

période de séjour autorisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That means that an absence from the territory of the Member States for an uninterrupted period of 90 days allows for a new stay of up to 90 days.

Cela signifie qu'une absence sur le territoire des États membres pendant une période ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours.


Inter alia, it means that an absence for an uninterrupted period of 90 days allows for a new stay for up to 90 days.

Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de quatre-vingt-dix jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de quatre-vingt-dix jours.


According to the judgment of the Court of Justice of the European Union in case C-254/11 (Shomodi), Article 5 of the LBT Regulation means that the holder of the local border permit is entitled, on each entry, to stay within the border area for an uninterrupted period of up to three months.

Conformément à l’arrêt rendu par la Cour de justice de l’Union européenne dans l’affaire C-254/11 (Shomodi), l’article 5 du règlement s'interprète en ce sens que le titulaire du permis de franchissement local de la frontière est en droit, à chaque entrée, de séjourner dans la zone frontalière pendant une période ininterrompue de trois mois au plus.


If these conditions are met, persons can benefit from the local border traffic regime which enables them to stay on the territory of the relevant neighbouring country for uninterrupted periods of time not exceeding 90 days.

Les personnes répondant à l'ensemble de ces critères peuvent bénéficier du régime propre au petit trafic frontalier qui leur permet de séjourner sur le territoire du pays voisin concerné pendant une période ininterrompue n’excédant pas 90 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accordingly, the Court considers that the holder of a local border traffic permit must be able to move freely within the border area for a period of three months if his stay is uninterrupted and to have a new right to a three‑month stay each time that his stay is interrupted.

Dans ces circonstances, la Cour estime que le titulaire d’un permis de franchissement local de la frontière doit pouvoir, d’une part, circuler librement dans la zone frontalière pendant trois mois si son séjour n’y est pas interrompu et, d’autre part, bénéficier d’un nouveau droit de séjour de trois mois après chaque interruption de son séjour.


In one instance, the Member State concerned also reduced the period of uninterrupted stay to 30 days.

Dans un cas, l’État membre concerné a également réduit la durée du séjour envisagé à 30 jours.


2.5. Specific travel authorisation: Specific travel authorisation enabling a third-country national to request entry into the territory of the Member States for reasons other than immigration, with a view to an uninterrupted stay or to several stays the total duration of which does not exceed six months during any given period of twelve months from the date of first entry without remaining more than three months in the territory of the same Member State.

2.5. Autorisation spécifique de voyage: Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d'un pays tiers de solliciter l'entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l'immigration, en vue d'un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d'un même État membre.


2.5. Specific travel authorisation pursuant to Article 8 et seq. of Regulation (EC) No ./.: Specific travel authorisation enabling a third-country national to request entry into the territory of the Member States for reasons other than immigration, with a view to an uninterrupted stay or to several stays the total duration of which does not exceed six months during any given period of twelve months from the date of first entry without remaining more than three months in the territory of the sa ...[+++]

2.5. Autorisation spécifique de voyage au sens des articles 8 et suivants du règlement (CE) n° ./. : Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d'un pays tiers de solliciter l'entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l'immigration, en vue d'un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d'un même État membre.


Specific travel authorisation pursuant to Article 8 ff of Regulation (EC) No ./2001 enabling a third-country national to request entry into the territory of the Member States for reasons other than immigration, with a view to an uninterrupted stay or to several stays the total duration of which does not exceed six months during any given period of twelve months from the date of first entry without remaining more than three months in the territory of the same Member State.

" 2.5. Autorisation spécifique de voyage au sens des articles 8 et suivants du règlement (CE) n° ./2001: Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d’un pays tiers de solliciter l’entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l’immigration, en vue d’un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d’un même État membre.


Specific travel authorisation: Specific travel authorisation enabling a third-country national to request entry into the territory of the Member States for reasons other than immigration, with a view to an uninterrupted stay or to several stays the total duration of which does not exceed six months during any given period of twelve months from the date of first entry without remaining more than three months in the territory of the same Member State.

Autorisation spécifique de voyage: Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d’un pays tiers de solliciter l’entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l’immigration, en vue d’un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d’un même État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uninterrupted period stay' ->

Date index: 2021-04-11
w