Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provisional employment
Provisional work
Temporary employment
Temporary employment business
Temporary staff
Temporary work
Temporary workers
Temporary-employment business worker
User of a temporary-employment business worker

Vertaling van "User a temporary-employment business worker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
user of a temporary-employment business worker

utilisateur d'un travailleur intérimaire


temporary-employment business worker

travailleur intérimaire


temporary employment business

entreprise de travail intérimaire | ETI [Abbr.]


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


categories of foreign temporary workers exempt from certification by a Canada Employment Centre

catégories de travailleurs étrangers temporaires dispensés de la certification par un Centre d'emploi du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a terrible shame that several Member State governments - my own included - have set their hearts and minds against the proposed directive on temporary employment agency workers.

Il est vraiment regrettable que plusieurs États membres - dont le mien - aient rallié la cause des opposants à la proposition de directive sur les travailleurs intérimaires des agences pour l’emploi.


In many countries, temporary employment is becoming a normal way of running a business. There are firms where 30, or even 40% of employees are in temporary, insecure jobs on a permanent basis. This has been recognised by the relevant British employers organisation. It reports that there are 1 300 000 temporary workers in Great Britain, and that 10% of these have been in their temporary post for a year or more.

Dans plusieurs pays, pour le patronat, l'intérim devient une des façons normales de faire fonctionner l'entreprise avec 30, voire 40 % ou plus de salariés précaires, et cela de façon permanente, comme le reconnaît d'ailleurs la Confédération patronale britannique de l'intérim, qui chiffre les intérimaires à 1 300 000 dans ce pays, dont 10 % en poste depuis un an ou plus.


I agree with the amendment designed to convey more fully the triangular relationship between worker, agency and user undertaking innate in temporary employment.

J'approuve l'amendement visant à rendre d'une manière plus complète la relation triangulaire, propre au travail intérimaire, entre le travailleur, l'agence et l'entreprise utilisatrice.


Thirdly, I would like to stress the need for particularly intense action on the health and safety protection of workers during work and on the health and safety of workers provided by temporary employment agencies. There are various reasons for this: firstly, the temporary nature of the employment itself, which seems to increase risk; secondly, the diversity of the work to be carried out in the different contracting companies; an ...[+++]

Troisièmement, je tiens à souligner la nécessité d’une action particulièrement appuyée à l’égard de la protection en matière de santé et de sécurité des travailleurs en mission, des travailleurs intérimaires, et cela pour diverses raisons : d’abord, le travail intérimaire lui-même, qui semble s’accompagner de risques ou les favoriser ; ensuite, la diversité des tâches à accomplir dans les différentes entreprises utilisatrices ; et peut-être, finalement, les diverses méthodes et procédures existantes, même dans le cadre d’une tâche ou d’une fonction essentiellement identiques dans des entreprises différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When this directive calls for a comparison to be made with a comparable worker in the user undertaking but no such worker exists, reference shall be made to the collective agreement applicable in the user undertaking; if no such collective agreement exists, the comparison will be made by reference to the collective agreement applicable to the temporary work agency; if no collective agreement is applicable, the basic working and employment conditions of tempo ...[+++]

5. Lorsque selon la présente directive, la comparaison doit se faire avec un travailleur comparable dans l'entreprise utilisatrice mais qu'il n'existe pas de tel travailleur, la comparaison s'effectue par référence à la convention collective applicable à l'entreprise utilisatrice ; lorsqu'il n'existe pas de telle convention collective applicable, la comparaison s'effectue par référence à la convention collective applicable à l'entreprise de travail intérimaire ; en l'absence de convention collective applicable, les conditions essentielles de travail et d'emploi du travailleur intérimaire relèvent de la législation nationale et des prat ...[+++]


The undertakings covered by the Directive must fall within one of the following three categories: 1) main contractor or sub-contractors which, in the course of carrying out a contract for services, post a worker to carry out temporary work in the territory of a Member State on behalf of and under the direction of that undertaking (the "Rush Portuguesa" case); 2) temporary employment businesses which place a worker with a user undertaki ...[+++]

Les entreprises couvertes doivent appartenir à l'une des trois catégories suivantes : 1) maître d'oeuvre ou sous-traitant qui, au titre de l'exécution d'un contrat de service, détache un travailleur en vue d'exécuter, à titre temporaire, un travail sur le territoire d'un Etat membre pour le compte et sous la direction de ladite entreprise (affaire "Rush Portuguesa"); 2) entreprise de travail temporaire qui met un travailleur à la disposition d'une entreprise utilisatrice exerçant son activité dans un Etat membre en vue d'y exécuter un travail, à titre temporaire, pour autant qu'il existe une relation de travail entre l'entreprise de tra ...[+++]


This core of rules concerns the following matters: (i) maximum daily and weekly hours of work, rest periods, work on Sundays and night work; (ii) minimum paid holidays; (iii) minimum rates of pay, including overtime rates and allowances but excluding benefits provided for by private occupational schemes; (iv) the conditions of hiring out of workers, in particular the supply of workers by temporary employment businesses; (v) health, safety and hygiene at work; (vi) protective measures with regard to the working conditions of pregn ...[+++]

Ce noyau de règles concerne les matières suivantes : (i) la durée maximale journalière et hebdomadaire du travail, les périodes de repos, le travail du dimanche et le travail de nuit; (ii) la durée minimale des congés payés; (iii) les taux de salaire minimum, y compris ceux majorés pour les heures supplémentaires et les compléments de salaire, mais à l'exclusion des prestations versées par les régimes professionels privés; iv) les conditions de mise à disposition des travailleurs, notamment par des agences de travail temporaire; (v) la santé, la sécurité et l'hygiène du travail; (vi) les mesures protectrices applicables aux conditio ...[+++]


- 5 - - lastly, it is specifically provided that the employer must specify in the contract of temporary employment the grounds for recourse to this type of employment relationship; with respect to temporary workers, the Member States must take the appropriate measures to ensure that clauses prohibiting or preventing the conclusion of a contract of employment between the user undertaking and employee of a temporary e ...[+++]

- enfin, des mesures spécifiques prévoient que l'employeur est tenu, dans le contrat de travail temporaire d'indiquer le motif du recours à ce type de relation de travail et, en ce qui concerne les intérimaires, que les Etats membres prennent les mesures appropriées pour que les clauses qui interdisent ou empêchent la conclusion d'un contrat de travail entre l'entreprise utilisatrice et le travailleur intérimaire soient nullent ou puissent être déclarées nulles de plein droit.La proposition de Directive du Conseil concernant le rapprochement des dispositions des Etats membres relatives à certaines relations de travail au regard des disto ...[+++]


Lastly, the fixed-duration contract may be used to recruit workers for a new activity not certain to last; b) temporary employment covering any relationship between the temporary employment business (employer), the temporary employee and the user undertaking.

Enfin, le contrat à durée déterminée peut être utilisé pour recruter des travailleurs pour une activité nouvelle de durée incertaine; b) travail intérimaire qui couvre toute relation entre l'entreprise de travail intérimaire (employeur), le travailleur intérimaire et l'entreprise utilisatrice.


Annex Background The Commission put forward proposals in the early 1980s on voluntary part- time work (presented in 1982 and amended in 1983) and on the supply of workers by temporary employment businesses and fixed duration contracts (presented in 1982 and amended in 1984).

Annexe Historique Au début des années '80, la Commission a déposé des propositions sur le travail volontaire à temps partiel (présentées en 1982 et modifiées en 1983), sur la mise à disposition de travailleurs par des agences de placement intérimaire et sur la conclusion de contrats à durée déterminée (présentées en 1982 et modifiées en 1984).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'User a temporary-employment business worker' ->

Date index: 2023-04-12
w