Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply validation engineering
Authorise amusement park tickets
Cash surrender value
Cash value
Conditional surrender
Confirm the validity of a surrender
Ensure validity of ship certificates
Invalidity of a surrender
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Surrender value
Surrender's invalidity
Temporary surrender
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validation
Validation engineering applying
Validation process
Validation therapy
Validity check
Validity checking
Validity of a surrender

Vertaling van "Validity a surrender " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confirm the validity of a surrender

établir la validité d'une cession




invalidity of a surrender [ surrender's invalidity ]

non-validité d'une cession


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


conditional surrender | temporary surrender

remise conditionnelle | remise temporaire


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


cash surrender value | cash value | surrender value

prix du rachat | valeur de rachat


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

valider les tickets dans des parcs d'attractions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the lack of regular review of the Schengen Information System (SIS II) and Interpol alerts as well as the lack of an automatic link between the withdrawal of an EAW and the removal of such alerts, and uncertainty as to the effect of a refusal to execute an EAW on the continued validity of an EAW and the linked alerts with the result that persons subject to EAWs are unable to move freely within the area of freedom security and justice without the risk of future arrest and surrender;

le manque de régularité dans l'examen des signalements provenant du système d'information Schengen (SIS II) et d'Interpol, l'absence d'un lien automatique entre le retrait d'un mandat d'arrêt européen et le retrait de ces signalements, ainsi que l'incertitude liée à l'effet d'un refus d'exécution d'un mandat d'arrêt européen sur le maintien de la validité de celui-ci et des signalements connexes de sorte que les personnes faisant l'objet de mandats d'arrêt européens sont dans l'impossibilité de circuler librement dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice sans risquer une future interpellation et remise;


(b) European trade marks which validly claim seniority, in accordance with Regulation (EC) No 207/2009, from a trade mark referred to in points (a)(ii) and (iii), even when the latter trade mark has been surrendered or allowed to lapse;

les marques européennes qui revendiquent valablement l’ancienneté, conformément au règlement (CE) no 207/2009, par rapport à une marque visée au point a) ii) ou a) iii), même si cette dernière marque a fait l’objet d’une renonciation ou s’est éteinte;


(ii) European Union trade marks which validly claim seniority, in accordance with Regulation (EC) No 207/2009, to a trade mark referred to in the second and third indents of point (i), even when the latter trade mark has been surrendered or allowed to lapse;

les marques de l'Union européenne qui revendiquent valablement l’ancienneté, conformément au règlement (CE) n° 207/2009, par rapport à une marque visée aux deuxième et troisième tirets du point i), même si cette dernière marque a fait l’objet d’une renonciation ou s’est éteinte;


The validity of the surrender of a European Union trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation or for a declaration of invalidity of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation or for a declaration of invalidity .

La validité de la renonciation à une marque de l'Union européenne qui est déclarée à l'Agence à la suite de la présentation d’ une demande en déchéance ou en nullité de cette marque en vertu de l'article 56, paragraphe 1, est subordonnée au rejet définitif ou à l'abandon de ladite demande en déchéance ou en nullité .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The validity of the surrender of a European trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation.

La validité de la renonciation à une marque européenne qui est déclarée à l'Agence à la suite de la présentation d' une demande en déchéance de cette marque en vertu de l'article 56, paragraphe 1, est subordonnée au rejet définitif ou à l'abandon de ladite demande en déchéance.


This Regulation shall apply to the allocation through auctions of allowances under Chapter II (aviation) of Directive 2003/87/EC and to the allocation through auctions of allowances under Chapter III (stationary installations) of that Directive valid for surrendering in trading periods from 1 January 2013.

Le présent règlement s’applique à l’allocation par enchères des quotas relevant du chapitre II (aviation) de la directive 2003/87/CE et à l’allocation par enchères des quotas relevant du chapitre III (installations fixes) de ladite directive qui pourront être valablement restitués durant les périodes d’échange à compter du 1er janvier 2013.


2. Four months after the beginning of each period referred to in paragraph 1, allowances which are no longer valid and have not been surrendered and cancelled in accordance with Article 12 shall be cancelled by the competent authority.

2. Quatre mois après le début de chaque période visée au paragraphe 1, l’autorité compétente annule les quotas qui ne sont plus valables et qui n’ont pas été restitués et annulés conformément à l’article 12.


2. Four months after the beginning of the first five-year period referred to in Article 11(2), allowances which are no longer valid and have not been surrendered and cancelled in accordance with Article 12(3) shall be cancelled by the competent authority.

2. Quatre mois après le début de la première période de cinq ans visée à l'article 11, paragraphe 2, l'autorité compétente annule les quotas qui ne sont plus valables et n'ont pas été restitués et annulés conformément à l'article 12, paragraphe 3.


2. Four months after the beginning of each period referred to in paragraph 1, allowances which are no longer valid and have not been surrendered and cancelled in accordance with Article 12 shall be cancelled by the competent authority.

2. Quatre mois après le début de chaque période visée au paragraphe 1, l’autorité compétente annule les quotas qui ne sont plus valables et qui n’ont pas été restitués et annulés conformément à l’article 12.


3. Four months after the beginning of each subsequent five-year period referred to in Article 11(2), allowances which are no longer valid and have not been surrendered and cancelled in accordance with Article 12(3) shall be cancelled by the competent authority.

3. Quatre mois après le début de chaque période de cinq ans suivante visée à l'article 11, paragraphe 2, l'autorité compétente annule les quotas qui ne sont plus valables et n'ont pas été restitués et annulés conformément à l'article 12, paragraphe 3.


w