Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginning-of-volume label
Building volume
By volume
Cubage
Cubic content of building
Cubic contents of a building
Cubic volume
Cubic yardage
Fall from building
Level of output
Mass concentration
Output volume
Percent by volume
Percentage by mass
Percentage by volume
Percentage by weight
Production
Production volume
Total structural volume
VOL
Volume fraction
Volume header
Volume header label
Volume label
Volume of building
Volume of output
Volume of production
Volume per volume
Volume percent
Volume-in-volume
Weight by volume
Weight per volume
Weight-in-volume

Vertaling van "Volume building " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cubic content of building [ cubic contents of a building | cubic yardage | cubage | cubic volume ]

cubage [ cubage d'un bâtiment | cube total | cubature ]


Ratio of the Regurgitant Volume to the Stroke Volume: Regurgitant Volume / Inflow Volume. The Regurgitant Volume is the retrograde flow. The Inflow Volume is total antegrade volume. which is the sum of the Regurgitant Volume and net antegrade volume.

fraction de régurgitation


percent by volume | percentage by volume | volume fraction | volume per volume | volume percent | volume-in-volume | v/v [Abbr.]

pourcent en volume | pourcentage volumique | titre volumique


building volume | total structural volume

cubage cumulé du bâtiment | volume de la construction




by volume | mass concentration | percentage by mass | percentage by weight | weight by volume | weight per volume | weight-in-volume | w/v [Abbr.]

concentration massique | concentration pondérale | pourcentage pondéral


production volume [ output volume | volume of production | volume of output | level of output | production ]

volume de production [ niveau de production | niveau d'activité | production | activité ]


beginning-of-volume label [ VOL | volume header label | volume header | volume label ]

étiquette d'en-tête de volume [ label de début de volume | en-tête de volume ]




Collision of powered aircraft in flight with tall building

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. Calls on the EIB to increase its lending volume to energy efficiency projects in all sectors, notably where relating to process optimisation, SMEs, buildings and the urban environment; calls on the EIB to give more priority to very deprived areas in line with cohesion policy;

41. invite la BEI à accroître son volume de prêts accordés aux projets d'efficacité énergétique dans tous les secteurs, notamment ceux relatifs à l'optimisation de processus, aux PME, aux bâtiments et à l'environnement urbain; invite la BEI à privilégier davantage les régions en grande difficulté au profit de la politique de cohésion;


90. Access to buildings and other structures shall be deferred until after the approval of the continuation of the on-site inspection in accordance with Article IV, paragraph 47, except for access to buildings and other structures housing the entrance to a mine, other excavations, or caverns of large volume not otherwise accessible.

90. L’accès aux bâtiments et autres structures est différé jusqu’à ce que la poursuite de l’inspection sur place soit approuvée conformément au paragraphe 47 de l’article IV, excepté l’accès à des bâtiments et à d’autres structures abritant l’entrée d’une mine, d’autres excavations ou de cavernes de grand volume qui ne sont pas accessibles autrement.


The report includes four volumes: Volume I, The Women, Their Lives and the Framework of Inquiry: Setting the Context for Understanding and Change; Volume II, Nobodies: How and Why We Failed the Missing and Murdered Women; Volume III, Gone, but Not Forgotten: Building the Women's Legacy of Safety Together; and Volume IV, The Commission's Process.

Ce rapport comporte quatre volumes. Le premier est intitulé The Women, Their Lives and the Framework of Inquiry : Setting the Context for Understanding and Change; le deuxième, Nobodies : How and Why We Failed the Missing and Murdered Women; le troisième , Gone, but Not Forgotten : Building the Women's Legacy of Safety Together; enfin, le quatrième volume s'intitule The Commission's Process.


As concerns the question of increasing the proportion of the EFRD targeted at investment in energy efficiency and renewable energy sources in residential buildings from 3% to 15%, it is important to note that the total volume of potential investments in energy efficiency and renewable energy sources in residential buildings was increased from 3% to 4% of total allocations from the EFRD as a result of an agreement in the Council .

Concernant la question de porter de 3 à 15 % la part du FEDER consacrée aux investissements dans le domaine de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables dans les habitations, il est important de noter que le volume total d’investissements potentiels dans le domaine de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables dans les habitations est passé de 3 à 4 % des allocations totales du FEDER à la suite d’un accord au Conseil .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will focus on seven areas: the Afghan people's views; the objective of Canada's mission in Afghanistan and the strategies required to address the objectives; the effectiveness of aid; linking capacity building to state building; aid dependency and the poppy economy; the volume of aid and the number of Canadian civilian deployments; and whether the war is winnable.

J'ai l'intention de me concentrer sur sept éléments en particulier: l'opinion du peuple afghan; l'objectif de la mission canadienne en Afghanistan et les stratégies qui vont permettre d'atteindre les objectifs fixés; l'efficacité de l'aide fournie; le lien entre le renforcement des capacités et la reconstruction d'une nation; la dépendance à l'égard de l'aide et l'économie du pavot; le volume d'aide et le nombre de déploiements de civils canadiens; et la mesure dans laquelle on peut gagner la guerre.


6. Is of the opinion that, under normal circumstances, the policy of purchasing offices and buildings should be continued especially since, over the years, this policy has served the European Parliament's interests well, generating savings and thus making it possible to fund other projects; is of the opinion, however, that some institutions may be adopting this policy solely for the sake of acquiring property; requests that this policy take into account supporting evidence such as area/volume of office space per employee and give du ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superficie/le volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérables comme ...[+++]


6. Is of the opinion that, under normal circumstances, the policy of purchasing offices and buildings should be continued especially since, over the years, this policy has served the European Parliament's interests well, generating savings and thus making it possible to fund other projects; is of the opinion, however, that some institutions may be adopting this policy solely for the sake of acquiring property; requests that this policy take into account supporting evidence such as area/volume of office space per employee and give du ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des éléments concrets tels que superficie/volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérable comme ceux de la s ...[+++]


6. Is of the opinion that, under normal circumstances, the policy of purchasing offices and buildings should be continued especially since, over the years, this policy has served the European Parliament's interests well, generating savings and thus making it possible to fund other projects; is of the opinion, however, that some institutions may be adopting this policy solely for the sake of acquiring property; requests that this policy take into account supporting evidence such as area/volume of office space per employee and give du ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superficie/le volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérables comme ...[+++]


Let us be farsighted enough to build the infrastructure we will need for this volume of trade and let us build it such that it meets the great challenges of the environment, pollution and safety now facing Europe.

Soyons suffisamment clairvoyants en entreprenant la construction des infrastructures nécessaires à ces échanges et aptes à prendre en compte les grands défis de l'environnement, de la polution et de la sécurité auxquels l'Europe est confrontée.


In the early years of Confederation, the House dealt with a large volume of private legislation to establish companies to build and operate railways and to incorporate interprovincial companies since no other legal authority allowed such corporations to be formed.

Au début de la Confédération, la Chambre a étudié un grand nombre de projets de loi d’intérêt privé visant à établir des compagnies pour construire et exploiter les chemins de fer et à constituer en personne morale des compagnies interprovinciales, puisque c’était là le seul moyen légal de procéder à la formation de ces sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Volume building' ->

Date index: 2024-01-12
w