2. The Parties shall engage in a dialogue on all aspects of mutual interest, and particularly on social problems such as unemployment, rehabilitation of the less able-bodied, equal treatment for men and women, labour relations, vocational training, safety and health at work.
2. Les parties engagent un dialogue sur tous les aspects d'intérêt commun, et particulièrement sur les problèmes sociaux tels que le chômage, la réadaptation des moins valides, l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes, les relations de travail, la formation professionnelle, la sécurité et la santé au travail.