We have a very big aquaculture industry in P.E.I. in mussel farming and tremendous potential in aquaculture in oysters—mostly shellfish and some finfish—but pretty well all land-based fish farming rather than cage-based, as happens in Fundy and B.C. It's an industry that I believe has a tremendous amount of potential.
Nous avons une très grosse industrie de l'aquaculture à l'Île- du-Prince-Édouard; nous faisons notamment de la mytiliculture et il y a un potentiel énorme pour l'oestréiculture—il s'agit essentiellement de conchyliculture et un peu de pisciculture—mais ce sont pratiquement tous des élevages enclos dans les terres et non des cages comme c'est le cas dans la baie de Fundy et en Colombie-Britannique. À mon avis, c'est une industrie qui a un potentiel incroyable.