What differentiates us from the United States, which has not yet ratified this agreement – and we know why – and this also applies to relations with Korea, is the very fact that no world economic power exposes its quality – and I stress the word ‘quality’ – manufacturing industry to inevitable dismantling processes, sacrificing it on the altar of financial interests, setting white-collar workers from the City of London against the white-coated workers of modern European factories, which is exactly what Europe does not need in the wake of the crisis.
Ce qui nous distingue des États-Unis, qui n’ont pas encore ratifié cet accord - et nous savons pourquoi - et cela s’applique également aux relations avec la Corée, c’est le fait que, justement, aucune puissance économique mondiale n’expose son industrie manufacturière de qualité - et j’insiste sur le mot «qualité» - à d’inévitables processus de démantèlement, en la sacrifiant sur l’autel des intérêts financiers, en opposant les travailleurs en col blanc de la City de Londres et les travailleurs en blouse blanche des usines européennes modernes, ce qui est exactement ce dont l’Europe n’a vraiment pas besoin au lendemain de la crise.