The Commission is in particular concerned that the scheme, whereby European ship owners collectively agree to cover the costs of removing feeder vessels from service, may be aimed at reducing capacity and therefore at pushing up charter rates for such vessels.
La Commission craint notamment que ce projet, en vertu duquel les propriétaires européens de navires sont convenus de prendre collectivement en charge les coûts afférents à la mise hors service de navires de collecte, n'ait pour but de réduire la capacité et, par conséquent, de provoquer une augmentation des taux d’affrètement de ces navires.