Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
African Women Development and Communication Network
African Women's Development Task Force
Comprehensive development area map
Development plan
Development planning
Development programme
Development project
Development projects
FEMNET
GAP
Land-use map
Land-use plan
Local plan
Municipal land use plan
UN Capital Development Fund
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Forum on Forests
UN Statistical Commission
UN Volunteers Programme
UN technical commission
UNCDF
UNDP
UNFF
UNIFEM
UNV
United Nations Capital Development Fund
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Forum on Forests
United Nations Statistical Commission
United Nations Volunteers
United Nations technical commission
Women's development planning
Women's development research

Vertaling van "Women's development planning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
women's development planning

planification pour le développement des femmes


African Women Development and Communication Network [ FEMNET | African Women's Development Task Force ]

Réseau des femmes africaines pour le développement et la communication [ FEMNET | Équipe spéciale de femmes africaines pour le développement ]


women's development research

recherche pour le développement des femmes


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on Narcotic Drugs | Uni ...[+++]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


development plan [ development planning | development programme | development project | development planning(GEMET) | Development project(STW) | development planning(UNBIS) | development projects(UNBIS) ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


Development: Women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired immunodeficiency syndrome

Développement: les femmes en milieu urbain: facteurs liés à la population, à la nutrition et à la santé qui ont une incidence sur le rôle des femmes dans le développement, y compris la migration, la consommation de drogues et le syndrome d'immunodeficience acquise


EU Plan of Action on Gender Equality and Women's Empowerment in Development | GAP [Abbr.]

Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement


Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


comprehensive development area map | development plan | land-use map | land-use plan | local plan | municipal land use plan

plan d'occupation des sols | plan municipal d'occupation des sols | POS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gender equality and women’s empowerment || Mainstreaming of gender equality and women’s rights through the EU Gender Action Plan 2010-2015 Follow up to Beijing Platform for Action || Mainstream gender equality and the empowerment of women in EU development policies; implement the 2010-2015 EU Gender Action Plan in development cooperation; contribution to the UN programme increasing accountability on financing for gender equality ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prise en considération de l’égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme dans le plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et les femmes Actions menées dans le prolongement du programme d’action de Beijing || Intégration de l’égalité entre les hommes et les femmes et de l’émancipation des femmes dans les politiques de développement de l'UE; mise en o ...[+++]


Supporting the implementation of the national action plan for UNSC resolution 1325 on women, peace and security, and other national women's empowerment legislation. Supporting the incorporation of legislation and additional measures to prevent, combat and criminalise violence against women and sexual harassment. Strengthening the role and rights of women in preventing and resolving conflicts, in democratic participation, and in sustainable development.

Encourager la mise en œuvre du plan d'action national pour l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité et d'autres textes législatifs nationaux sur l'autonomisation des femmes; Soutenir la transposition de lois et d'autres mesures dans le but de prévenir, combattre et ériger en crime la violence exercée à l'égard des femmes et le harcèlement sexuel; Renforcer le rôle et les droits des femmes dans le domaine de la prévention et de la résolution des conflits, dans la participation démocratique et dans le développement ...[+++]


Calls on the Member States, with a view to achieving gender equality in the information society and ICTs, to establish multiannual action plans aimed at: increasing women’s access to the information society, improving and increasing women’s use of ICT, giving women a more significant role in ICT sectors, fostering women’s ICT knowledge through education and training, promoting employment and entrepreneurial spirit among women through regular use of the internet and digital services, developing ...[+++]

demande aux États membres, dans le souci de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes au sein de la société de l'information et des TIC, d'établir des plans d'action pluriannuels destinés: de renforcer l'accès des femmes à la société de l'information, d'améliorer et d'étendre l'utilisation des TIC par les femmes, de renforcer le rôle des femmes dans les secteurs des TIC, de stimuler les connaissances en matière de TIC chez les femmes grâce à l'enseignement et à la formation, de promouvoir l'emploi et l'esprit d'entreprise des ...[+++]


b.Consider an ambitious and robust new EU Action Plan on Gender Equality and Women’s Empowerment in International Cooperation and Development 2016-20 (GAP II); through actions targeting (i) their Economic, Social, Cultural Rights and participation (ii) their Civil and Political rights and their exercise (iii) and through activities which help protect women's physical and psychological integrity, with special attention to ending Female Genital Muti ...[+++]

b.Envisager un nouveau plan d’action de l’UE sur l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes dans le cadre de la coopération internationale et du développement (GAP II), portant sur la période 2016-2020, qui serait ambitieux et solide et passerait par: i) des actions axées sur les droits économiques, sociaux et culturels des femmes et leur participation dans ces domaines; ii) des actions ciblées sur les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regrets that the Commission does not put enough emphasis on the gender dimension of poverty; believes the EU must invest in the specific needs of women and design social protection packages that address the challenges faced by women; emphasises that gender equality and women’s empowerment (GEWE) are essential to the attainment of international development goals; highlights the fact that the economic and political empowerment of women is not only a driving force for gender equality but is also fundamental to achieving overall econom ...[+++]

regrette que la Commission ne mette pas suffisamment l’accent sur la dimension de genre de la pauvreté; estime que l’Union doit investir dans les besoins spécifiques des femmes et concevoir des mesures de protection sociale qui ciblent les difficultés rencontrées par les femmes; souligne que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes sont essentiels pour atteindre les objectifs internationaux du développement; met en avant le fait que l’habilitation économique et politique des femmes ne constitue pas un ...[+++]


Stresses the importance, in the context of the strategies and plans for economic recovery, of adopting sectoral measures of a trend-setting nature to support education and training courses aimed at integrating women, including young women, into the labour market in sectors that are strategic for development and on the basis of positions and skills related to cutting-edge technology and science;

estime important, dans le cadre des stratégies et des plans relatifs à la reprise économique, d'adopter des mesures exemplaires par filière qui soutiennent des parcours d'enseignement et de formation spécifiques prévoyant des intégrations ciblées sur le marché de l'emploi pour les jeunes filles et les femmes, dans les secteurs stratégiques du développement et dans le cadre de fonctions et de qualifications de haut niveau technologique et scientifique;


The EU remains committed to speedier achievement of the Millennium Development Goals , and to helping to attain the standards set by the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women, as well as the objectives of the Beijing Platform of Action, and the Cairo Programme of Action, as foreseen in the EU Plan of Action on Gender Equality and Women's Empowerment in Development (2010-2015)[24].

L’Union européenne s’engage à presser la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement et à œuvrer à celle des normes fixées par la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des objectifs de la plate-forme d’action de Pékin et du programme d’action du Caire, comme le prévoit son plan d’action pour l’égalité entre les hommes et les femmes et l’émancipation des femmes dans la coopération au d ...[+++]


addressing gender inequality, gender-based violence and abuse, as drivers of the HIV/AIDS pandemic and intensifying efforts to safeguard women's and girls’ rights, develop effective gender sensitive HIV/AIDS programmes and services for women and girls, including those related to sexual and reproductive health and rights, and to support the full involvement of women in planning and decision making related to HIV/AIDS strategies and programmes.

à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


(d)addressing gender inequality, gender-based violence and abuse, as drivers of the HIV/AIDS pandemic and intensifying efforts to safeguard women's and girls’ rights, develop effective gender sensitive HIV/AIDS programmes and services for women and girls, including those related to sexual and reproductive health and rights, and to support the full involvement of women in planning and decision making related to HIV/AIDS strategies and programmes.

d)à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


(13) Whereas the recipient countries must be helped to introduce population programmes that are compatible with sustainable development and to develop strategies aimed at giving women the power to decide and achieving equality between women and men, which are determining factors in enabling women to exercise choice over child-bearing, uptake of family planning and control over their own reproductive health, through measures in a va ...[+++]

(13) considérant qu'il faut permettre aux pays bénéficiaires d'instituer des politiques démographiques équilibrées compatibles avec un développement durable, ainsi que de développer des stratégies visant à donner aux femmes le pouvoir de décision et à réaliser l'égalité des sexes, facteurs décisifs pour permettre aux femmes d'exercer un choix en matière de maternité, de recours à la planification familiale et de contrôle sur leur propre santé génésique, par des actions dans les différents domaines: social, économique et culturel, et tout particulièrement dans les secteurs clés que sont la santé et l'éducation;


w