D. worried by the fact that the reduction in the number of ca
ses of occupational accidents and diseases has not been evenly spread as ce
rtain categories of workers (e.g. migrants, workers with precarious contracts, women, younger and older workers), certain companies (notably SME and micro-enterprises), certain sectors of activity (in particular construction, fish
eries, agriculture, transport), and certain Member States present rat
...[+++]es of occupational accidents and diseases much higher than the EU average,
D. considérant avec inquiétude que le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles ne diminue pas uniformément, puisque certaines catégories de travailleurs (par exemple, les immigrés, les travailleurs sous contrat précaire, les femmes et les travailleurs jeunes et âgés), certaines entreprises (notamment les PME et les micro-entreprises), certains secteurs d'activité (en particulier le bâtiment, la pêche, l'agriculture et les transports) ainsi que certains États membres présentent des taux d'accidents du travail et de maladies professionnelles bien plus élevés que la moyenne de l'Union européenne,