One only has to conger up the names of Milgaard, Morin and Donald Marshall in my home province of Nova Scotia to recall that if the ability to take a DNA sample and if the ability to use that type of technology existed, perhaps these abominations of justice where individuals were wrongly accused, wrongly convicted and spent a good part of their young lives behind bars for crimes they did not commit could have been avoided.
Pour s'en convaincre, qu'il suffise de mentionner les noms de Milgaard, de Morin et de Donald Marshall dans ma propre province, la Nouvelle-Écosse, pour rappeler que s'il avait été possible, dans leur cas, de recourir à la technique de prélèvement de substances corporelles, peut-être que ces innocents n'auraient pas été faussement accusés et condamnés et qu'ils n'auraient pas passé une bonne partie de leur jeunesse derrière les barreaux pour un crime qu'ils n'avaient pas commis.