Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abroad often face » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But low understanding and recognition of their qualifications means that EU and non-EU workers who move abroad often face more obstacles to find a job or are paid less than workers with comparable qualifications gained in the host country.

Toutefois, parce que leurs qualifications ne sont pas suffisamment comprises et reconnues, les travailleurs de l'UE et d'ailleurs qui s'installent à l’étranger doivent souvent franchir davantage d’obstacles pour trouver un emploi ou sont moins bien payés que les travailleurs possédant des qualifications comparables acquises dans le pays d’accueil.


People travelling abroad in the EU often face restrictions: they can be cut off from their online content services or have only limited access.

Les personnes qui se déplacent dans l'Union sont souvent confrontées à des restrictions: elles peuvent être coupées de leurs services de contenus en ligne ou n'y avoir qu'un accès limité.


One of the points—which is often debated in scientific or institutional literature—is the exception that is always there for those who have diplomatic mandates or are carrying out a diplomatic mission. I am talking about people who are abroad and face different cultural traditions.

Un des points, qui est souvent matière à débat dans la littérature scientifique ou institutionnelle, est cette exception qu'il existe toujours pour ceux qui ont des mandats de type diplomatique ou qui assurent une mission de type diplomatique, c'est-à-dire qui sont en voyage à l'étranger et qui font face à des traditions culturelles différentes.


They have served far abroad on numerous 16-hour days of operational requirements, 24/7. Veterans have often faced dangerous conditions—health hazards, and extended family separation with elevated levels of stress—and Canadian Forces/RCMP personnel were prepared to give the ultimate sacrifice to our country.

Ils servent à l’étranger 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et sont souvent tenus de faire des journées de travail de 16 heures; les militaires sont souvent confrontés à des situations dangereuses, mettent leur santé en jeu et sont séparés de leur famille pendant de longues périodes, d’où leur niveau de stress élevé; les membres des Forces canadiennes et de la GRC sont prêts à faire le sacrifice suprême de leur vie pour leur pays, le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the debate on Bill C-15, we have become aware of the issues facing Canadians sentenced abroad, often under difficult conditions.

Durant le débat sur le projet de loi C-15, nous avons pris connaissance des problèmes et des conditions souvent difficiles auxquels étaient confrontés nos concitoyens condamnés à purger une peine à l'étranger.


K. whereas publishing has been monopolised by the state, and the remaining private publishers face heavy fines if they publish independent newspapers; whereas, as a result, many independent newspapers are published abroad: both Dzien and BDG are published in Russia but are often confiscated at the border by the Belarusian authorities,

K. considérant que l'État a monopolisé les activités de publication et que les éditeurs privés qui subsistent s'exposent à de lourdes amendes s'ils publient des journaux indépendants; que, dès lors, de nombreux journaux indépendants sont publiés à l'étranger – Dzien et BDG en Russie – mais qu'ils sont fréquemment saisis à la frontière par les autorités de Biélorussie,


It also avoids complications for Canadians who live abroad and collect some form of income in their home country or other countries, but are often faced with two tax bills, one from Canada and one from foreign countries as well.

De tels traités permettent aussi de faire éviter des complications aux Canadiens qui vivent à l'étranger et touchent un revenu dans leur pays d'origine ou dans d'autres pays, mais qui reçoivent souvent deux avis de cotisation, un du Canada et un autre d'un pays étranger.


L. whereas publishing has been monopolised by the state, and the remaining private publishers face heavy fines if they publish independent newspapers; whereas, as a result, many independent newspapers are published abroad; whereas both Dzień and BDG are printed abroad and are often confiscated at the border by the Belarussian authorities,

L. considérant que le secteur de l'édition est devenu un monopole d'État et que les éditeurs privés qui subsistent sont passibles de lourdes amendes s'ils publient des journaux indépendants; considérant que, de ce fait, de nombreux journaux indépendants sont publiés à l'étranger et que Dzién et BDG, qui sont imprimés à l'étranger, sont souvent confisqués à la frontière par les autorités bélarussiennes,


I. whereas publishing and distribution have been monopolised by the State, and the remaining private publishers face heavy fines if they publish independent newspapers; whereas, as a result, many independent newspapers published abroad, including in Russia, are often confiscated at the border by the Belarussian authorities,

I. considérant que l'édition et la distribution sont devenues des monopoles d'État et que les éditeurs privés restants sont passibles de lourdes amendes s'ils publient des journaux indépendants; que, par conséquent, de nombreux journaux indépendants publiés à l'étranger, notamment en Russie, sont souvent confisqués à la frontière par les autorités bélarussiennes,


I've often said that for people who immigrate from abroad to come to a new country and face those challenges, it's a real human experience of great proportions.

On dit souvent que pour ceux qui immigrent, l'arrivée dans un nouveau pays et le fait de relever de tels défis représentent une expérience humaine de grande envergure.




D'autres ont cherché : stereotype habit disorder     abroad often face     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abroad often face' ->

Date index: 2022-01-24
w