10. In the absence of a standard, including detailed technical specifications for refuelling points for LNG for maritime and inland waterway transport, referred to in paragraph 8a (a), and in particular in the absence of those specifications related to bunkering of LNG, the Commission, taking into account the work ongoing at the IMO, CCNR, the Danube Commission and other relevant international fora, shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 8 to lay down:
10. En l'absence d'une norme, y compris des spécifications techniques détaillées pour les points de ravitaillement en GNL pour les transports maritimes et la navigation intérieure, visée au paragraphe 8 bis, point a), et en particulier en l'absence des spécifications liées au soutage du GNL, la Commission, compte tenu des travaux en cours à l'OMI, à la CCNR, à la Commission du Danube et dans d'autres enceintes internationales compétentes, est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 8 en vue d'établir: