Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident from 1 to 3 days'absence
Accident with more than 3 days'absence
Non-fatal accident from 1 to 3 days'absence
Non-fatal accident with more than 3 days'absence

Traduction de «accident with more than 3 days'absence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident with more than 3 days'absence | non-fatal accident with more than 3 days'absence

accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt


accident from 1 to 3 days'absence | non-fatal accident from 1 to 3 days'absence

accident ayant entraîné une absence du travail de moins de 3 jours | accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
// High incidence rate: 4.87 million accidents resulting in more than 3 days' absence from work occurred in EU as a whole in 2001.

// Taux d'incidence élevé: 4,87 millions d'accidents provoquant une absence du travail de plus de 3 jours dans l'UE dans son ensemble en 2001.


The incidence rate was of 4016 resulting in accidents of more than 3 days' absence of work for the EU average in 2000, against 4539 in 1994 and 4088 in 1999.

Le taux d'incidence moyen de l'UE s'élevait à 4 016 accidents ayant entraîné plus de trois jours d'arrêt de travail en l'an 2000 contre 4 539 en 1994 et 4 088 en 1999.


Younger workers, aged 18 to 24 years, are more likely to have a serious accident at work than older adults, with a 40 % higher rate of non-fatal injuries than older workers in all sectors (European Parliament, 2011).

Les jeunes travailleurs âgés de 18 à 24 ans risquent davantage d’être victimes d’un accident grave au travail que les adultes plus âgés, avec un taux de blessures non mortelles de 40 % plus élevé que les travailleurs plus âgés dans tous les secteurs (Parlement européen, 2011).


Since 1996, a gradual improvement in the incidence rate[13] has been observed in the case of both fatal accidents (1996: 13.3; 2005: 8.8) and accidents involving more than three days’ absence from work (1996: 8 023; 2005: 6 069).

Depuis 1996, une amélioration progressive du taux d'incidence[13] a été constatée, tant pour les accidents mortels (13,3 en 1996 contre 8,8 en 2005) que pour les accidents ayant entraîné plus des trois jours d'arrêt de travail (8 023 en 1996 contre 6 069 en 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preliminary estimations based on Eurostat data for 2000 highlight that the number of accidents per 100,000 workers, resulting in more than three days' absence from work, fell from 4,539 in 1994 to about 4,016 in 2000.

Des estimations préliminaires réalisées sur la base des données d'Eurostat pour l'an 2000 montrent que, pour 100 000 travailleurs, le nombre d'accidents ayant occasionné une incapacité de travail de plus de trois jours a diminué de 4 539 cas en 1994 à 4 016 en 2000.


1. Vehicles with temporary registration plates involved in accidents occurring more than 12 months after the date of expiry displayed on the temporary registration plates (Effective for accidents occurring on or after 1 October 1993).

1. Véhicules avec des plaques d'immatriculation temporaires impliqués dans des accidents survenant plus de douze mois après la date d'expiration indiquée sur la plaque d'immatriculation temporaire (En vigueur pour les accidents survenus le ou après le 1er octobre 1993).


Vehicles with temporary registration plates involved in accidents occurring more than 12 months after the date of expiry displayed on the temporary registration plates.

Véhicules avec des plaques d'immatriculation temporaires impliqués dans des accidents survenant plus de douze mois après la date d'expiration indiquée sur la plaque d'immatriculation temporaire.


The incidence rate was of 4016 resulting in accidents of more than 3 days' absence of work for the EU average in 2000, against 4539 in 1994 and 4088 in 1999.

Le taux d'incidence moyen de l'UE s'élevait à 4 016 accidents ayant entraîné plus de trois jours d'arrêt de travail en l'an 2000 contre 4 539 en 1994 et 4 088 en 1999.


1. Vehicles with temporary registration plates involved in accidents occurring more than 12 months after the date of expiry displayed on the temporary registration plates (Effective for accidents occurring on or after 1 October 1993).

1. Véhicules avec des plaques d'immatriculation temporaires impliqués dans des accidents survenant plus de douze mois après la date d'expiration indiquée sur la plaque d'immatriculation temporaire (En vigueur pour les accidents survenus le ou après le 1er octobre 1993).


// High incidence rate: 4.87 million accidents resulting in more than 3 days' absence from work occurred in EU as a whole in 2001.

// Taux d'incidence élevé: 4,87 millions d'accidents provoquant une absence du travail de plus de 3 jours dans l'UE dans son ensemble en 2001.




D'autres ont cherché : accident with more than 3 days'absence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

accident with more than 3 days'absence ->

Date index: 2024-06-05
w