Secondly, we must determine the responsibility of those who managed the crisis, in particular, we must clarify the reason why the EU as a whole was not involved in managing the risk from the very outset, given that it was known that the consequences of the accident would easily move beyond the confines of one country and would affect the entire natural heritage of Europe.
Deuxièmement, la responsabilité de ceux qui ont géré la crise. Il faut en particulier découvrir pour quelle raison l’Union européenne, dans son ensemble, n’a pas été associée à la gestion des risques dès les premières heures, alors qu’on savait que les conséquences de l’accident dépassaient largement la zone d’un pays et concernaient le patrimoine naturel européen.