Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledge parliament's strong " (Engels → Frans) :

This was in recognition of the fact that cities must play their full part in the economic, social and territorial development of the EU, as well as an acknowledgement of a strong urban dimension in EU policies, not least in regional policy.

L’idée était de reconnaître le fait que les villes doivent participer pleinement au développement économique, social et territorial de l’Union, ainsi que la nécessité d’intégrer une forte dimension urbaine dans les politiques de l’UE, et notamment dans la politique régionale.


Discussions in the European Parliament showed strong support for the thrust of the Commission's proposals and highlighted in particular the urgency of eliminating roaming as part of a single market for electronic communications as well as of introducing a high level of consumer protection and clear rules on net neutrality.

Les débats menés au Parlement européen ont mis en lumière un soutien massif à l'idée maîtresse des propositions de la Commission et ont mis notamment l'accent sur l’urgence de supprimer l’itinérance dans le cadre d’un marché unique des communications électroniques, ainsi que d'introduire un niveau élevé de protection des consommateurs et des règles claires sur la neutralité de l’internet.


(IT) I sincerely thank those Members who are leaving the House for the help they have given the Commission, for their intelligent comments and also for the criticism they have offered. Parliament should fulfil this role, and no one is more convinced of this than I am, because I believe that, without Parliament’s strong input, the European institutions would be incomplete and unable to provide the best protection for citizens’ interests.

(IT) Je remercie sincèrement les députés qui quittent le Parlement aujourd’hui, pour l’aide qu’ils ont apportée à la Commission, pour leurs observations intelligentes ainsi que pour les critiques qu’ils ont formulées.C’est le rôle du Parlement, et personne n’en est plus convaincu que je ne le suis, car je pense que, sans une solide contribution du Parlement, les institutions européennes seraient incomplètes et incapables d’assurer la meilleure protection possible des intérêts des citoyens.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to the Cuban authorities ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


I acknowledge Parliament’s strong wish to reinforce Article 12 of the Seveso II Directive. However, the Commission and the Council have already accepted related amendments presented in the first reading.

Je suis consciente de la volonté affirmée du Parlement de renforcer l’article 12 de la directive Seveso II. Cependant, la Commission et le Conseil ont déjà accepté les amendements y afférent présentés en première lecture.


As regards land-use planning, I acknowledge Parliament's strong wish to reinforce Article 12 of the Seveso II directive. The Commission will therefore accept Amendment No 13, and Amendment No 54 in part, but reject Amendments Nos 51 and 55.

En ce qui concerne l'aménagement du territoire, j’enregistre le vif désir du Parlement de renforcer l’article 12 de la directive Seveso II. Dès lors, la Commission accepte l’amendement 13, ainsi qu’une partie de l’amendement 54, mais rejette les amendements 51 et 55.


I hope, Mr President, that the outcome of the Johannesburg summit will not be a poor one, and I therefore trust that the delegation from the European Parliament will strongly defend what we are saying here.

J'espère, Monsieur le Président, que le bilan du Sommet de Johannesburg sera positif et, pour cela, j'espère que la représentation du Parlement européen défendra énergiquement ce que nous disons ici.


As a union of nations, it expresses itself through the European Parliament and, as a union of states, it expresses itself through the national executives, which in turn rely on the trust placed in them by their national parliaments. A strong European Parliament and strong national parliaments. The involvement of the national parliaments in the decisions taken by the Council of Ministers must be visible, subject to control and sanctioned by the national parliaments.

En tant qu’union de peuples, elle s’exprime à travers le Parlement européen, et en tant qu’union d’États à travers les institutions des États, lesquelles reposent toutefois sur la confiance des parlements nationaux. La participation des gouvernements nationaux aux décisions du Conseil de ministres doit être visible, contrôlable et légitimée par les parlements nationaux.


Meanwhile, the European Parliament had strongly supported the project in a Resolution adopted on 18 May 2000.

Entre-temps, le Parlement européen avait apporté un soutien résolu au projet par l'intermédiaire de sa Résolution du 18 mai 2000.


The Council acknowledges that a strong standardisation system has been developed in Europe, particularly through the " new approach ". This has also been testified by the Commission's report on the efficiency and accountability of European standardisation under the new approach (1998).

Le Conseil reconnaît qu'un système solide de normalisation a été mis en place en Europe, notamment dans le cadre de la "nouvelle approche", comme l'atteste également le rapport de la Commission sur l'efficacité et la légitimité en matière de normalisation européenne de 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

acknowledge parliament's strong ->

Date index: 2021-07-15
w