We've seen that people who dare to take on the military establishment in any way critical reporting on the war, covering corruption in the military, or arms and weapons acquisitions, those sorts of dealings have been criticized, harassed, and specifically cited by the defence ministry.
Nous avons constaté que ceux qui osent s'en prendre à l'établissement militaire de quelque façon que ce soit — reportage critique sur la guerre, la corruption dans l'armée, ou l'acquisition d'armes, ce genre de dossiers — ont été critiqués, harcelés, et pris à partie spécifiquement par le ministère de la Défense.