Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusted amount
Adjustment amount
Amount of the cumulative value adjustments
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Contract adjusted amount
Cumulative amount of the additional value adjustments
Cumulative value adjustments
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
Learn large amounts of information
Memorise large amounts of information
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
Value amount of paint

Vertaling van "adjustment amount " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








amount of the cumulative value adjustments | cumulative value adjustments

corrections de valeur cumulées | montant cumulé des corrections de valeur


cumulative amount of the additional value adjustments

montant cumulé des corrections de valeur complémentaires


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Notwithstanding that a regulation or order provides for the adjustment of the amount of a fee or charge for a period, its amount for the period is equal to its amount for the immediately preceding period unless the appropriate Minister, before the beginning of the period, publishes a notice in the Canada Gazette specifying the adjusted amount and the manner in which it was determined.

(2) L’entrée en vigueur du nouveau prix est subordonnée à la publication par le ministre compétent dans la Gazette du Canada, préalablement à la période d’application prévue dans le règlement ou l’arrêté en cause, d’un avis précisant le montant et le mode de calcul du rajustement.


(2) Notwithstanding that a regulation or order provides for the adjustment of the amount of a fee or charge for a period, its amount for the period is equal to its amount for the immediately preceding period unless the appropriate Minister, before the beginning of the period, publishes a notice in the Canada Gazette specifying the adjusted amount and the manner in which it was determined.

(2) L’entrée en vigueur du nouveau prix est subordonnée à la publication par le ministre compétent dans la Gazette du Canada, préalablement à la période d’application prévue dans le règlement ou l’arrêté en cause, d’un avis précisant le montant et le mode de calcul du rajustement.


(7.7) For the purposes of paragraph 93(3)(c) of the Act, if an amount (referred to in this subsection and subsection 5908(12) as the “adjustment amount”) is required by subsection 92(1.1) of the Act to be added in computing, on or after the adjustment time, the adjusted cost base of a share of the capital stock of a foreign affiliate of a corporation resident in Canada,

(7.7) Si une somme (appelée « montant de rajustement » au présent paragraphe et au paragraphe 5908(12)) est à ajouter, en application du paragraphe 92(1.1) de la Loi, dans le calcul, au moment du rajustement ou par la suite, du prix de base rajusté d’une action du capital-actions d’une société étrangère affiliée d’une société résidant au Canada, est visé pour l’application de l’alinéa 93(3)c) de la Loi :


(3) Despite paragraph (2)(c), a negative adjustment amount in respect of an investment plan is not to be included in determining, in accordance with that paragraph, a prescribed amount in respect of a reporting period of a manager for the purpose of the description of G in subsection 225.2(2) of the Act unless the manager has paid or credited the negative adjustment amount to the investment plan.

(3) Malgré l’alinéa (2)c), un montant de redressement négatif relativement à un régime de placement n’est à inclure dans le calcul, selon cet alinéa, d’un montant visé relativement à une période de déclaration d’un gestionnaire pour l’application de l’élément G de la formule figurant au paragraphe 225.2(2) de la Loi que si le gestionnaire l’a versé au régime ou l’a porté à son crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He gives five areas of concern: one, start with amounts for both years, using the government's cash basis accounting; two, adjust these amounts for known bookkeeping errors in each year; three, adjust these amounts further to eliminate distortions caused by the cash basis of accounting; four, consider the impact of changes in the economy and on the adjusted amounts; and five, consider the impact of changes to registrant behaviour on the adjusted amounts.

Il cite cinq secteurs problèmes: d'une part, commencer par les montants pour les deux années en utilisant la méthode de comptabilité de caisse du gouvernement; deuxièmement, redresser ces montants en fonction des erreurs de comptabilité connues pour chaque année; troisièmement, redresser à nouveau ces montants pour supprimer les écarts dus à la comptabilité de caisse; quatrièmement, tenir compte de l'incidence de l'évolution de l'économie sur les montants redressés et cinquièmement, tenir compte de l'incidence du changement de comportement des inscrits sur les montants redressés.


3. Calls on the Commission, now that this financial framework has been adopted, to confirm the amounts indicated in the proposal for a regulation or, should the need arise, to submit adjusted amounts for approval by the European Parliament and the Council, so as to ensure that those amounts are compatible with the ceiling;

3. demande à la Commission de confirmer, maintenant que ledit cadre financier a été adopté, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec le plafond;


3. Calls on the Commission, now that this financial framework has been adopted, to confirm the amounts indicated in the proposal for a regulation or, should the need arise, to submit adjusted amounts for approval by the European Parliament and the Council, so as to ensure that those amounts are compatible with the ceiling;

3. demande à la Commission de confirmer, maintenant que ledit cadre financier a été adopté, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec le plafond;


1c. Calls on the Commission to confirm, once the next financial perspective has been adopted, the amounts indicated in the proposal for a regulation or, should the need arise, to submit the adjusted amounts for approval by the European Parliament and the Council, so as to ensure that those amounts are compatible with the ceiling;

1 quater. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec le plafond;


3. Calls on the Commission to confirm, once the next financial perspective has been adopted, the amounts indicated in the proposal for a regulation or, should the need arise, to submit the adjusted amounts for approval by the European Parliament and the Council, so as to ensure that those amounts are compatible with the ceiling;

3. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


4. Calls on the Commission to confirm, once the next financial perspective has been adopted, the amounts indicated in the proposal for a regulation or, should the case arise, to submit the adjusted amounts for approval by the European Parliament and the Council, thereby ensuring their compatibility with the ceilings;

4. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi leur compatibilité avec les plafonds;


w