We had wanted to adopt the programme in good time – and by that I mean early – so that it could be available to Europe’s film-makers with effect from 1 January 2007, but the European Council was not, alas, far-sighted enough to stick to this timetable, and required us, in the first instance, to go through some difficult financial negotiations.
Notre souhait était de pouvoir adopter le programme en temps utile - j’entends par là rapidement - de manière à ce qu’il soit disponible pour les réalisateurs européens dès le 1er janvier 2007. Malheureusement, le Conseil européen, en ne respectant pas cet échéancier, a manqué de vision et nous a contraints, dans un premier temps, à prendre part à d’âpres négociations financières.