At the same time, we would like to point out that, in addition to repairing the environmental damage and maintaining the aid for all those individuals and companies affected by the oil slick in the fisheries, seafood and aquaculture sectors, we must ensure fair compensation for all of the social and economic damage caused by the Prestige accident in the other industrial sectors affected, such as canning, commerce, transport, hotel and catering, tourism, etc.
En même temps, nous voudrions signaler que parallèlement à la réhabilitation de l’environnement et au maintien des aides octroyées à toutes les personnes et entreprises touchées par la marée noire dans les secteurs de la pêche, de la conchyliculture et de l’aquaculture, nous devons assurer une réparation équitable de tous les préjudices sociaux et économiques dus à l’accident du Prestige dans les autres secteurs industriels touchés, tels que la conserverie, le commerce, le transport, l’hôtellerie et la restauration, le tourisme, etc.