Mr. Philip Waddington: No, it's because the regulatory-making authority of the drug side
created the natural health product regulations, and under that, natural health products are captured. Ms. Diane Gorman: For greater clarity, until such time as the legislation is reopened and the definitions are
changed, we have to affix regulations to one of those definitions, and so it was affixed to drugs, but it applies equally to the products that Phil described (1120) Mr. Philip Waddington: I'm going off the top of my head a bit, but the wor
...[+++]ding says something like, the product may not be sold or represented for use in, etc., and it talks about prevention, treatment, or cure of, and all of the products that would be doing that are captured within this.
Mme Diane Gorman: Pour que tout soit bien clair, tant que la loi n'aura pas été réexaminée et les définitions changées, nous devons attribuer les règlements à l'une ou l'autre de ces définitions, et il a donc été décidé que ce règlement relèverait des drogues, mais il s'applique également aux produits que Phil a décrits (1120) M. Philip Waddington: Je ne me rappelle pas du texte par coeur, mais la loi dit quelque chose comme : il est interdit de vendre à titre de traitement, etc., et il est ensuite question de la prévention, du traitement ou de la guérison, et tous les produits susceptibles d'accomplir tout cela sont visés.