Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Council
ACP-EC Council of Ministers
ACP-EU Council of Ministers
Afghanistan
Departmental staff of a minister
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Government minister
Handbook
House book
Housebook
Islamic Republic of Afghanistan
Minister
Minister of state
Minister's House book
Minister's Housebook
Minister's Staff' book
Minister's briefing book
Minister's question book
Minister's staff book
Prime minister
Translation

Vertaling van "afghanistan's minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Serving agriculture: Canada's Ministers of Agriculture, 1867-1997

Au service de l'agriculture: Ministres de l'Agriculture du Canada, 1867-1997


EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


housebook [ Minister's House book | Minister's Housebook | House book | Housebook | Handbook | Minister's question book ]

aide-mémoire parlementaire [ aide-mémoire parlementaire du Ministre ]


minister's briefing book [ minister's staff book | Minister's Staff' book ]

cahier d'information du cabinet du ministre


minister [ departmental staff of a minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: (a) Minister of Commerce (Taliban regime), (b) arrested in 2003 in Kandhar province in Afghanistan’.

Renseignements complémentaires: a) ministre du commerce sous le régime des Taliban, b) arrêté en 2003 dans la province de Kandahar, Afghanistan».


This agreement, which was signed by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and the Afghani Minister of Finance, Eklil Hakimi on 18 February, represents the first ever legally-binding framework for relations between the EU and Afghanistan.

Cet accord, qui a été signé par la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Hakimi, le 18 février, constitue le tout premier cadre juridiquement contraignant régissant les relations entre l'UE et l'Afghanistan.


The Conference was co-chaired by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini and the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, on behalf of the European Union, and, on behalf of the Islamic Republic of Afghanistan, by the Minister of Foreign Affairs, Salahuddin Rabbani, and the Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi.

La conférence était coprésidée d'une part, par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, et le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, au nom de l'Union européenne, et d'autre part, par le ministre afghan des affaires étrangères, M. Salahuddin Rabbani, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi, au nom de la République islamique d'Afghanistan.


Statement on the signature of State-Building Contract between Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the Afghan Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi Closing Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integration and prosperity" Opening Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integrati ...[+++]

Déclaration (EN) sur la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État entre le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi Déclaration de clôture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan sur le thème «intégration régionale et prospérité» Déclaration d'ouverture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Minister of Finance of Afghanistan, Eklil Ahmad Hakimi, said: "The State Building Contract is an effective mechanism that aligns EU's development assistance with the Afghanistan's reform agenda.

Le ministre afghan des finances, Eklil Ahmad Hakimi, a déclaré: «Le contrat d'appui à la consolidation de l'État est un mécanisme efficace qui aligne l'aide au développement accordée par l'UE sur le programme de réformes de l'Afghanistan.


Honourable senators have heard Minister MacKay, as Minister of National Defence; Minister Day, who is in charge of the cabinet committee on Afghanistan; and Minister Cannon, the Minister of Foreign Affairs, all cite many examples, when they have visited Afghanistan, of vast improvements in the area of education, health and opportunities for women.

Les sénateurs ont entendu M. MacKay, ministre de la Défense nationale, le ministre Day, qui dirige le comité du Cabinet sur l'Afghanistan, et M. Cannon, ministre des Affaires étrangères, citer de nombreux exemples de grandes améliorations, qu'ils ont observées pendant leurs visites en Afghanistan, dans le domaine de l'éducation, de la santé et des possibilités offertes aux femmes.


This statement by the minister is especially surprising given that the Government of Canada has been telling us for months that major progress has been made in Afghanistan and ministers have boasted about the work this governor has done.

Cette déclaration du ministre est d'autant plus surprenante que le gouvernement canadien nous a répété, depuis plusieurs mois, que des progrès importants ont été accomplis en Afghanistan et que des ministres ont vanté le travail de ce gouverneur.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the policy issue and how we would conduct ourselves should we get into a situation involving the taking of pri ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l'optique stratégique en nous demandant ce que nous ferions advenant que nous capturions des prisonniers».


She has been instrumental in her post as a senior policy and gender advisor directly to Afghanistan's minister of the interior and his office with a remit to steward after all policing in Afghanistan.

Dans son poste de conseillère supérieure en matière de politiques et d'égalité des sexes, elle exerce une influence notable directement auprès du ministre de l'Intérieur de l'Afghanistan et de ses collaborateurs, qui supervisent toute l'action policière dans le pays.


In October 2007, after six years of primarily combat engagement in Afghanistan, Prime Minister Stephen Harper commissioned an independent panel to examine our mission in Afghanistan and to make recommendations for the future of Canada's role within the country.

En octobre 2007, après que le Canada eut été présent en Afghanistan pendant six ans principalement sur le théâtre des opérations, le premier ministre Stephen Harper a confié à un groupe de spécialistes indépendant le mandat d'examiner notre mission en Afghanistan et de faire des recommandations relativement à notre rôle futur dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan's minister ->

Date index: 2023-07-17
w