Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be afraid of
Be afraid of over production

Vertaling van "afraid anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire






Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered

Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am afraid that anything we do to end the indicative limits would send a signal and a message to those smugglers who look for the resale of alcohol and cigarettes.

Je crains que tout ce que nous faisons pour mettre fin aux limites indicatives enverrait un signal clair aux contrebandiers qui cherchent à revendre de l’alcool et des cigarettes.


I am afraid that the Conservatives simply did not want to have anything to do with it.

Je crains que les conservateurs ne voulaient tout simplement rien savoir.


Mr. Speaker, rather than inflating figures by adding students and temporary workers, could the government tell us, if it does not think that the exorbitant powers that it wants to give itself have anything to do with the Reform ideology, why it is afraid to submit these radical changes to a full, comprehensive and open debate in this House by bringing forward independent legislation?

Monsieur le Président, plutôt que de gonfler les chiffres en y ajoutant les étudiants et les travailleurs temporaires, le gouvernement pourrait-il nous dire, s'il ne croit pas que les pouvoirs exorbitants qu'il veut se donner aient quoi que ce soit à voir avec l'idéologie réformiste, pourquoi il a peur de soumettre ces changements radicaux à un débat complet, entier et ouvert en cette Chambre à partir d'un projet de loi indépendant?


If anybody tries to speak about anything else, I am afraid I will stop your speech, in accordance with the Rules.

Si l’un d’entre vous tente de parler de quoi que ce soit d’autre, je crains de devoir l’interrompre, conformément au règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will have no guarantee that they will get what th ...[+++]

C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gagner, probablement parce que les fonds ne seront pas réservés à un usage particulier de sorte que les pays méditerranéens n'ont aucune garantie de recevoir ce qu'ils obtenaient auparavant, et encore moins de rec ...[+++]


Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will have no guarantee that they will get what th ...[+++]

C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gagner, probablement parce que les fonds ne seront pas réservés à un usage particulier de sorte que les pays méditerranéens n'ont aucune garantie de recevoir ce qu'ils obtenaient auparavant, et encore moins de rec ...[+++]


If that is not done, I am afraid anything else that follows for which he or she will be responsible will just be a continuation of the farce we have had to suffer for the last nine years.

Faute de cela, je crains bien que tout ce qui suivra et dont le commissaire sera responsable ne sera que la continuation de la farce que nous devons endurer depuis neuf ans.


In order to reduce the economic and social impact of cancer screening it is therefore necessary to assess which sections of the population are most at risk of each disease covered by the programme, whilst at the same time carrying out a broad information campaign, aimed at educating people not to be afraid of self-examination (feeling the breasts, carefully observing traces of blood in faeces and urine, etc) and to consult a doctor if they find anything dubious.

Pour réduire l'impact socio-économique du dépistage des tumeurs, il convient donc de déterminer les catégories de population qui courent un risque plus élevé pour la pathologie spécifique du programme lui-même, tout en menant, en même temps, une campagne d'information de grande ampleur afin de convaincre le public de ne pas craindre de s'ausculter lui-même (palpation du sein, recherche de traces de sang dans les selles et dans l'urine, etc.) et de se tourner vers le médecin dès qu'il remarque un signe particulier.


This Commission is not afraid of anything that may come to light.

La Commission ne craint pas que des faits soient découverts.


If the Leader of the Opposition in the Senate does not believe it, I am afraid that I cannot do anything further to enlighten him.

Si le leader de l'opposition au Sénat ne le croit pas, je crains ne pas pouvoir faire grand-chose d'autre pour l'éclairer.




Anderen hebben gezocht naar : be afraid of     be afraid of over production     afraid anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afraid anything' ->

Date index: 2022-05-03
w