Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
160
161
EU strategy
Handle personnel agenda
Maintain personnel agenda
Manage agenda of personnel
Manage personnel agenda
Multi-program event planning
NEPAD
New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
New Partnerships for Africa's Development
Organise multi-activity events
Plan agenda with multi-events
Plan multi-agenda event
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
Towards a People's Agenda
UN-NADAF

Vertaling van "africa's agenda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Africa's Children, Africa's Future: Human Investment Priorities for the 1990's [ Africa's Children, Africa's Future ]

L'avenir de l'Afrique : ses enfants : l'investissement humaine : priorités pour les années 90 [ L'avenir de l'Afrique : ses enfants ]


Report on National Conference on Document 14: Towards a People's Agenda [ Towards a People's Agenda ]

Rapport de la conférence nationale sur le document no 14 : Pour un gouvernement au service de la population [ Pour un gouvernement au service de la population ]


Accelerated Development in Sub-Saharan Africa: An Agenda for Action

Le développement accéléré en Afrique au sud du Sahara - Programme indicatif d'action


New Partnerships for Africa's Development [ NEPAD ]

Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique [ NEPAD ]


United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN/NADAF [Abbr.]

Nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]

nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]


New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990


maintain personnel agenda | manage agenda of personnel | handle personnel agenda | manage personnel agenda

gérer des agendas


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


multi-program event planning | plan agenda with multi-events | organise multi-activity events | plan multi-agenda event

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This will be guided in particular by the Global Strategy for the EU's Foreign and Security Policy, the UN's 2030 Agenda and Africa's Agenda 2063, allowing sufficient time to engage with EU Member States and African partners in view of establishing joint priorities and actions for the Summit and beyond.

Cette réflexion sera notamment guidée par la stratégie globale pour la politique étrangère et de sécurité de l'UE, par le Programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies et par l'Agenda 2063 de l'Afrique, en laissant suffisamment de temps pour nouer le dialogue avec les États membres de l'UE et les partenaires africains en vue d'établir des priorités et des actions communes pour le sommet et au-delà.


A series of events in 2017 – from the G7 and G20 Summits in May and June respectively to the 5th Africa-EU Summit on 28-29 November – have placed Africa high on the international agenda.

Une série d'événements en 2017 – des sommets du G7 et du G20 en mai et en juin respectivement au 5 sommet Afrique-UE qui se tiendra les 28 et 29 novembre – ont placé l'Afrique au rang des grandes priorités internationales.


I think there is recognition that more can be done. The Prime Minister has made it very clear that in terms of Canada's G-8 presidency next year, while terrorism will occupy an important space in the G-8 agenda, first and foremost on the Prime Minister's agenda is Africa. He wants to put Africa there because he feels very strongly about it personally, and because this was a decision taken by G-8 leaders in Genoa last summer, that there needed to be more focus on the new Africa initiative that has been developed in the course of the la ...[+++]

Le premier ministre a indiqué très clairement que lorsque le Canada assumera la présidence du G-8 l'année prochaine, même si le terrorisme continuera d'occuper une place importante dans la liste des priorités du G-8, il veut placer l'Afrique en haut de la liste, car il y tient personnellement et parce que c'est une décision qui a été prise par les leaders du G-8 à Gênes l'été dernier; il faut mettre davantage l'accent sur la nouvelle initiative africaine élaborée au cours de l'an passé.


It is politically important for Canada to demonstrate at the upcoming ministerial meetings of the WTO in Hong Kong that we mean what we say and that we are prepared to make more significant changes, not just in terms of our relationship with Africa but in terms of the leadership we show among other industrialized countries — that we do not put pressure on African countries to trade one demand for another and that we show the same leadership that we have shown around debt reduction and around our participation in the Commission for Africa on the trade agenda and make ...[+++]

Sur le plan politique, lors de la prochaine réunion ministérielle de l'OMC qui aura lieu à Hong Kong, il est important que le Canada joigne le geste à la parole et montre qu'il est prêt à apporter des changements significatifs, pour ce qui est de sa relation avec l'Afrique mais surtout en ce qui concerne le rôle de premier plan que le Canada peut jouer parmi les pays industrialisés. C'est-à-dire que nous ne devons pas exercer de pression sur les pays africains afin qu'ils abandonnent une revendication au profit d'une autre. Il s'agit plutôt pour le Canada de faire preuve du même leadership qu'il a exercé au sujet de la réduction de la de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The CCA, together with the Africa Working Group of involved government agencies,[160] hosted round table sessions in September 2005 on the future of Canada ’s investment and trade agenda for Africa . The key result of these sessions was the formulation of recommendations designed to achieve a comprehensive, integrated strategy for Africa , a copy of which was provided to the Committee in response to a request.[161] Drawing largely from these, the Committee offers the following recommendations that we believe are worthy of future co ...[+++]

Le CCA, en collaboration avec le Groupe de travail sur l’Afrique, qui réunit les organismes gouvernementaux concernés[160], a tenu une table ronde en septembre 2005 sur l’avenir du Programme canadien en matière d’investissement et de commerce en Afrique, dont le principal résultat a été la formulation de recommandations visant à préparer une stratégie détaillée et intégrée pour l’Afrique, dont une copie a été remise au Comité à sa demande.[161] S’inspirant largement de ces recommandations, le Comité fait les recommandations suivantes qui, à son avis, seront utiles au gouvernement du Canada dans l’élaboration de toute stratégie en matière ...[+++]


Recently, Canada has played a significant role in support of Africa and the NEPAD, and it played a leadership role in developing the G8’s Africa Action Plan and placing Africa at the top of the G8’s agenda.

Récemment, il a eu une influence non négligeable à l’égard du soutien de l’Afrique et du NEPAD, et a joué un rôle primordial dans l’élaboration du Plan d’action pour l’Afrique du G-8 et l’inscription de l’Afrique en tête de liste des priorités du G-8.


The Parties will give special consideration to the harnessing of science and technology to support South Africa's sustainable growth and development, consistent with the provisions of this Agreement, as well as the advancement of the global sustainable development agenda and the strengthening of Africa's science and technology capacities.

Les parties accordent une attention particulière à la maîtrise de la science et de la technologie afin de soutenir la croissance et le développement durable de l'Afrique du Sud conformément aux dispositions de cet accord, ainsi qu'à l'avancement du programme de développement durable mondial et au renforcement des capacités scientifiques et technologiques de l'Afrique.


-Make progress on: African regional integration, at continental and regional level,in line with Africa’s Agenda 2063 and the objectives set by the various regions, with a particular focus on trade facilitation, customs modernisation and standards harmonisation; regulatory coherence; and sustainable, efficient infrastructure that facilitates interoperability, inward investment and access to regional and global markets.

-Réaliser des progrès dans les domaines suivants: l’intégration régionale africaine, aux niveaux continental et régional, conformément à l’agenda 2063 de l’Afrique et aux objectifs fixés par les différentes régions, en mettant plus particulièrement l’accent sur la facilitation des échanges, la modernisation des douanes et l’harmonisation des normes; la cohérence des réglementations; et la mise en place d’infrastructures durables et efficaces qui facilitent l’interopérabilité, les investissements étrangers et l’accès aux marchés régi ...[+++]


During this time, one of the main topics on the agenda is the new partnership for development in Africa, or NEPAD, an initiative by African leaders to address the underdevelopment of Africa.

L'un des principaux sujets à l'ordre du jour est le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique, créé par des dirigeants africains pour lutter contre le sous-développement en Afrique.


Therefore, taking into account the EU priorities and Africa’s own commitments and reform agenda, as well as building on the basis laid down in the Joint Africa EU Strategy (JAES), the following objectives should be at the heart of a renewed partnership with African countries.

Par conséquent, compte tenu des priorités de l’UE et des engagements et du programme de réforme de l’Afrique, ainsi que sur la base des dispositions de la stratégie commune Afrique-UE, les objectifs énumérés ci-après devraient être au cœur d’un partenariat renouvelé avec les pays africains.


w