Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Legal and Judicial Area after Maastricht

Vertaling van "after powerpipe's legal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receiver appointed after refusal of certificate to bankrupt or after legal settlement by cession

syndic de l'union


European Legal and Judicial Area after Maastricht

Espace juridique et judiciaire après Maastricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, precedent after precedent, change after change, including legal rulings and mainly the abolition of referrals to the Privy Council in London, have turned it into the quintessential joke.

Cependant, de précédent en précédent, de transformation en transformation, en passant par les décisions judiciaires, surtout avec l'abolition des renvois au Conseil privé de Londres, c'est devenu la quintessence de la bouffonnerie.


Do they really think that appeal after appeal after appeal under legal aid is helping our system?

Croient-ils que des appels répétés rendus possibles par l'aide juridique aident notre système?


We're talking about the amendment Mr. Valeri has stated, and I'd really like the debate to be focused on that particular aspect, in other words, after completion of legal proceedings into this issue or at the first available date after the principals have exhausted their legal options.

Nous parlons de l'amendement de M. Valeri et j'aimerais que le débat porte sur cet aspect. En d'autres termes, après l'issue des procédures juridiques ou à la première date disponible après que les intéressés ont épuisé leurs recours.


As I said before, after assessing the codes of conduct of other organizations and after speaking with legal experts, I maintain that the appropriate course of action is the following: When an investigation is going on, it is inappropriate to sanction.

Comme je le disais plus tôt, après avoir analysé le code de conduite d'autres organismes et m'être entretenu avec divers juristes, je demeure convaincu que la ligne de conduite à adopter est la suivante : tant qu'une enquête est en cours, les sanctions n'ont pas leur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After examining the legal basis submitted by the Commission having regard to the aims of the proposal (ensuring that the objectives of the EMU budgetary coordination framework are reflected in the national budgetary framework), the Legal Service concludes that "in principle the legal basis seems to be adequate".

Après avoir examiné la base juridique proposée par la Commission eu égard aux objectifs de la proposition (garantissant que les cadres budgétaires nationaux tiennent compte des objectifs du cadre de coordination budgétaire de l'UEM), le Service juridique a conclu qu'"en principe, la base juridique semblait appropriée".


According to the legal procedure, the Council will adopt the text after the usual legal and linguistic finalisation, after which the directive can be published in the Official Journal of the European Union within the shortest possible time.

Conformément à la procédure juridique, le Conseil adoptera le texte après l’habituel règlement des derniers détails juridiques et linguistiques, après quoi la directive pourra être publiée dans le Journal officiel de l’Union européenne dans les délais les plus brefs.


At its meeting of 20 November 2006, after hearing the Legal Service of the European Parliament and the representative of the European Commission, the Committee on Legal Affairs examined this question and decided unanimously that the third paragraph of Article 159 of the EC Treaty should be regarded as the only lawful legal basis for the abovementioned proposal.

Au cours de sa réunion du 20 novembre 2006, la commission des affaires juridiques, après avoir entendu le service juridique du Parlement européen ainsi que le représentant de la Commission et examiné cette question, a donc décidé, à l'unanimité, de vous recommander de retenir l'article 159, paragraphe 3 comme unique base juridique de la mesure proposée.


The text of the Regulation will be adopted shortly after finalisation by legal and linguistic experts and enters into force on the 20 day after publication in the Official Journal (see IP/04/1332).

Le texte du règlement sera adopté peu après sa finalisation par les experts juridiques et linguistiques et il entrera en vigueur le 20 jour suivant sa publication au journal officiel (voir IP/04/1332).


The Council, then, after consulting its Legal Service, has decided unanimously that the only possible basis for the text in the form now adopted is Article 100.

Après consultation de son service juridique, le Conseil a décidé à l'unanimité de ne prendre en compte que l'article 100 pour le texte sous sa forme actuellement adoptée.


After consulting many legal experts, the draftsman is convinced that Article 152 of the Treaty is the appropriate legal base for these questions.

Après avoir consulté de nombreux experts juridiques, votre rapporteur pour avis est convaincu que l'article 152 du traité CE est la base juridique appropriée pour ces questions.




Anderen hebben gezocht naar : after powerpipe's legal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

after powerpipe's legal ->

Date index: 2025-04-04
w