If, as I am asking in my motion, we postpone clause-by-clause consideration of the bill, my colleagues opposite, during the two-week Easter break, will be able to ask their own provincial legislature about its youth policy and the application of the Young Offenders Act in its territory.
Si, comme je le demande dans ma motion, on reporte l'analyse article par article du projet de loi, mes collègues d'en face, durant les deux semaines de relâche ou du congé pascal, pourront interroger leur législature provinciale quant à sa politique jeunesse et à son application de la Loi sur les jeunes contrevenants sur son territoire.