Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «after waiting almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After waiting almost six months to see Jamee Beth, I was advised by my lawyer that my wife had put in a motion that would be heard the morning of the first day of my access visit.

Après avoir attendu près de six mois pour voir Jamee Beth, mon avocat m'a informé que mon épouse avait présenté une requête qui devait être entendue le matin de ma première journée de visite.


Instead of beginning community consultation immediately after the Liberals made the announcement in January that killed over a thousand jobs and spelled disaster for the people in the economy of Cape Breton, instead of beginning consultation then, the Liberals waited almost 10 months.

Au lieu d'amorcer les consultations tout de suite après avoir rendu publique, en janvier, la nouvelle qui est à l'origine de la perte de milliers d'emplois et qui a été désastreuse pour l'économie et la population du Cap-Breton, au lieu d'amorcer tout de suite les consultations, dis-je, les libéraux ont attendu presque 10 mois.


Despite this very explicit requirement, in 1887 the Prime Minister waited almost a month after the Address had been agreed to before moving for the appointment of a Chair.

En dépit de cette exigence explicite, en 1887, le premier ministre a attendu près d’un mois après l’adoption de l’Adresse avant de proposer la nomination d’un président des comités.


In the case of the Melina & Keith II, the Transportation Safety Board report indicates that after it was clear that the vessel might be in trouble, the Coast Guard waited almost an hour and 20 minutes to ask for a rescue helicopter.

Dans le cas du Melina & Keith II, le rapport du Bureau de la sécurité des transports du Canada indique que, lorsqu'il était évident que le bateau était en perdition, les gardes-côtes ont attendu presque 80 minutes avant de faire appel à un hélicoptère de sauvetage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government is not serious about defending victims because, had it been serious, it would have taken up the offer of the opposition parties to deal with it quickly and this bill would have been the law back in 2009 when the government first tabled it, after waiting almost four years after the decision of the Supreme Court of Canada in the Shoker case.

Le gouvernement n'est pas sérieux quand il dit vouloir défendre les victimes. S'il l'était, il aurait accepté l'offre des partis de l'opposition de procéder rapidement, et ce projet de loi aurait été adopté en 2009, lorsque le gouvernement l'a présenté pour la première fois, quatre ans après la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Shoker.


Almost one year after the vote by the EP - and as first reading does not have a deadline for completion - we are still waiting for the Council to complete the codecision procedure and we have already lost one year (2011) of financial support to the new EU host countries.

Près d'un an après le vote du Parlement, et comme l'achèvement de la première lecture n'est pas soumis à une date limite, on est encore dans l'attente de l'accomplissement par le Conseil de la procédure de codécision, de sorte qu'une année (2011) aura déjà été perdue pour l'octroi d'un soutien financier aux nouveaux pays d'accueil de l'Union européenne.


Almost one year after the EP vote, and as first reading does not have a deadline for completion, we are still waiting for the Council to conclude the codecision procedure.

Près d'un an après le vote du Parlement, et comme l'achèvement de la première lecture n'est pas soumis à une date limite, on est encore dans l'attente de l'achèvement par le Conseil de la procédure de codécision.


Almost one year after the vote by the EP – and as the first reading does not have a deadline for completion – the European Parliament is still waiting for the Council to complete the codecision procedure.

Près d'un an après le vote par le Parlement, et alors qu'aucun délai n'est fixé pour l'achèvement de la première lecture, le Parlement attend toujours que le Conseil mène à bien la procédure de codécision.


The European Parliament’s gesture is a display of solidarity with all those who know and love our alpine regions and who did not wait passively for the aid that Slovakia will be provided almost 10 months after this natural disaster.

Le geste du Parlement européen est un signe de solidarité avec tous ceux qui connaissent et aiment nos régions montagneuses et qui n’ont pas attendu passivement l’aide que la Slovaquie recevra quasiment 10 mois après cette catastrophe naturelle.


The fact that we are now well on the way to adopting a Solidarity Disaster Fund is of course, excellent news; I just wish we had not waited until after the terrible catastrophe, the human tragedy in Central Europe this summer; but, nonetheless, the European Commission and Mr Barnier personally deserve our congratulations because, we are, at long last, on the way to adopting a Solidarity Fund for natural disasters and, of course, congratulations also go to our rapporteur, Mr Berend, on his report, his hard work and his proposed amendments, which are a step in the right direction and almost ...[+++]

Le fait que nous soyons en bonne voie d'adopter le Fonds de solidarité est bien sûr une excellente nouvelle. J'aurais simplement souhaité qu'il n'ait pas fallu attendre la terrible catastrophe, la tragédie humaine qui a ravagé l'Europe centrale cet été. La Commission et M. Barnier méritent néanmoins nos félicitations, car nous sommes enfin sur le point d'adopter un Fonds de solidarité pour les catastrophes naturelles. Il en va bien sûr de même pour notre rapporteur, M. Berend, pour son rapport, son travail assidu et les amendements qu'il a proposés, qui constituent un pas dans la bonne direction et qui ont pratiquement tous été adoptés p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after waiting almost' ->

Date index: 2024-03-28
w