Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after we have had a chance to consider his remarks » (Anglais → Français) :

While I can say that the government profoundly rejects his contention that Bill C-377 would obligate the government to more spending initiatives, I do wish to say that we will take his intervention under advisement and I wish to let you know, Mr. Speaker, that we would make a more detailed response at our earliest opportunity, after we have had a chance to consider his remarks today.

Le gouvernement rejette catégoriquement son affirmation selon laquelle le projet de loi C-377 l'obligerait à engager de nouvelles dépenses, mais je tiens aussi à dire que nous prendrons en considération son intervention. Monsieur le Président, nous répondrons plus précisément aux affirmations du député aussitôt que possible, lorsque nous aurons pu y réfléchir.


We look forward to reporting to you after we have had a chance to look into the bill in detail.

Nous avons hâte de faire rapport au Sénat, au terme d'un examen approfondi de ce projet de loi.


With that in mind, I have scheduled debate for this bill to begin next Wednesday and to continue on Thursday, after the opposition caucuses have had a chance to consider the bill.

Dans cette optique, j'ai prévu que le débat visant le projet de loi commencerait mercredi prochain et se poursuivrait jeudi, après que les caucus de l'opposition auront pu l'étudier. J'espère que tous les partis le considéreront comme un bon projet de loi et l'appuieront.


Hopefully, some of the matters and concerns that we have had a chance to review in our debates will be considered as we go forward and in future debates.

Il faut espérer que certaines de ces questions et préoccupations que nous avons eu la chance d'examiner pendant nos débats seront reprises à un stade ultérieur dans les débats à venir.


Once that is all considered and we have had a chance to look at it, we put our minds to recommendations or to the conclusions that we have heard, things that we can share with the government based on our new-found expertise in a particular subject matter, things from which this chamber and this government can benefit from.

Ces derniers nous aident à résumer les points saillants des témoignages. Une fois que nous les avons passés en revue, nous examinons les recommandations ou les conclusions que nous avons entendues, toutes les choses dont nous pouvons faire part au gouvernement à la lumière de notre expertise nouvellement acquise sur le sujet en question, tout ce qui pourrait être utile à la Chambre et au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after we have had a chance to consider his remarks' ->

Date index: 2024-01-15
w