Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against the partisan remarks made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to appeal against a valuation determination made by the customs administration

droit d'appel contre une détermination de la valeur faite par l'administration des douanes


designation of the party against whom the application is made

désignation de la partie contre laquelle la requête est formée


complainant and the person against whom the complaint was made

parties à la plainte


arbitration committee's decision against which the appeal is made

décision du comité d'arbitrage attaquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Mr. Speaker, I wish to speak out vigorously against the partisan remarks made by Quebec Premier Lucien Bouchard this past weekend concerning the Canadian government's assistance to disaster victims.

M. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à dénoncer avec vigueur la partisanerie dont a fait preuve le premier ministre du Québec, Lucien Bouchard, en fin de semaine, concernant les programmes d'aide du gouvernement canadien dans le cas de sinistres.


26. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide sufficient shelters for the protection of women and minors who are victims of violence; ...[+++]

26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de promouvoir l'égalité des sexes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil ou tout autr ...[+++]


I was equally pleased that the Prime Minister again spoke out against the hateful remarks made by the Iranian president.

J'ai aussi été très heureuse que le premier ministre ait dénoncé les remarques haineuses du président iranien.


On 23 September 2005, the deadline expired for Member States' notification of implementing measures relating to the Directive on Occupational Pensions. Only 9 out of 25 Member States complied with this requirement, according to remarks made by Commissioner McCreevy in his speech on 22 September in Dublin.

Le 23 septembre 2005 expirait le délai de notification des dispositions de mise en œuvre de la directive sur les retraites professionnelles par les États membres: neuf des vingt-cinq États membres seulement se sont acquittés de cette obligation, comme vous le dites dans votre allocution du 22 septembre à Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have some sympathy with the remarks made by Mr Maaten about the imperfections of this scheme; nevertheless we have to work within the boundaries of what is scientifically provable and practically possible to implement.

Je comprends dans une certaine mesure les remarques de M. Maaten à propos des imperfections de ce programme. Néanmoins, nous devons travailler dans les limites de ce qui est démontrable scientifiquement et applicable dans la pratique.


I have some sympathy with the remarks made by Mr Maaten about the imperfections of this scheme; nevertheless we have to work within the boundaries of what is scientifically provable and practically possible to implement.

Je comprends dans une certaine mesure les remarques de M. Maaten à propos des imperfections de ce programme. Néanmoins, nous devons travailler dans les limites de ce qui est démontrable scientifiquement et applicable dans la pratique.


In this respect, and in response to the remarks made by Lord Inglewood and Mrs Thyssen and also, I believe, by Mr Lehne, may I underline that the commitments undertaken by the Commission on 5 February, 2002 in President Romano Prodi's declaration to this Parliament on the implementation of financial services legislation fully apply to the present proposals as well. That is the case and will remain so.

Je m'en félicite. À cet égard et en réponse aux remarques de Lord Inglewood, de Mme Thyssen et, je crois aussi de M. Lehne, je dirai que les engagements pris par la Commission le 5 février 2002 à travers la déclaration faite par le président Prodi devant ce Parlement, concernant la mise en œuvre de la législation en matière de services financiers, s'appliquent également à cent pour cent aux présentes propositions.


I say that in spite of the fact that there were some very emotional remarks against the entire Alberta proposal, remarks made by a number of people, including some in the other place.

Je le dis en dépit des réactions très émotives d'une foule de gens à l'encontre de la proposition de l'Alberta, y compris des gens de l'autre endroit.


However I was stunned and disappointed by the partisan remarks made by the leader of the Bloc Quebecois.

J'ai cependant été estomaquée et déçue des observations partisanes faites par le chef du Bloc québécois.


In that statement, Senator Duffy claimed that certain remarks made during the previous day's debate on Bill C-300 had been against him personally and had violated the prohibition against " personal, sharp or taxing speeches'' contained in rule 6-13(1).

Dans sa déclaration, le sénateur Duffy soutenait qu'il s'était senti personnellement attaqué par certaines observations faites la veille pendant le débat sur le projet de loi C-300 et que cela allait à l'encontre de l'article 6-13(1) du Règlement qui interdit « les propos injurieux ou offensants ».




D'autres ont cherché : against the partisan remarks made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the partisan remarks made' ->

Date index: 2024-02-26
w