Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age class
Age group
Age groups
Age of mandatory separation
Age pyramid
Aged person
Ageing
Ageing of the population
Ageing persons
Ageing populations
Aging
As set forth hereunder
As set forth in...
CRA
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Demographic ageing
Distribution by age
Elderly person
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Old age
Old person
Older people
Population ageing
Senior citizen
Transistor ageing
Transistor aging

Traduction de «age set forth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Procès-Verbal relating to the Rules of Submarine Warfare set forth in Part IV of the Treaty of London of April 22, 1930

Procès-verbal concernant les règles de la guerre sous-marine prévues par la Partie IV du Traité de Londres du 22 avril 1930






age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


distribution by age [ age class | age group | age pyramid | age groups(UNBIS) ]

répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]


ageing | aging | transistor ageing | transistor aging

vieillissement du transistor


ageing of the population | ageing populations | demographic ageing | population ageing

vieillissement de la population | vieillissement démographique


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


population ageing [ ageing of the population | demographic ageing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the Bank may make payments under the bond to the guardian and may accept acquittances in respect thereof executed by such guardian on behalf of the registered owner and for the purposes of this subsection, evidence of age in the form of a certificate of birth or other evidence satisfactory to the Bank may be accepted as proof of age, but where in addition to the guarantee of the signature of the guardian his authority to sign is guaranteed as set forth in subsection 15(2), no such evidence shall be required.

b) la Banque peut faire au gardien des paiements au titre de l’obligation, prendre des quittances à cet égard souscrites par ce gardien au nom du titulaire, et, aux fins du présent paragraphe, accepter comme justification d’âge un extrait de naissance ou autre preuve qui lui semble suffisante, mais lorsque, outre la garantie de la signature du gardien, son autorisation de signer est garantie de la façon indiquée au paragraphe 15(2), il ne sera pas exigé de justification d’âge.


(c) the modified mortality rates computed in accordance with paragraphs (a) and (b) shall be used to produce a series of generation mortality tables as set forth herein, except that the mortality rate for any age falling in a calendar year prior to 1950 shall be the mortality rate for that age according to the basic table referred to in paragraph (a), and each table shall apply to annuitants born in the calendar years as follows:

c) les taux modifiés de mortalité calculés conformément aux alinéas a) et b) seront utilisés aux fins de produire une série de tables de mortalité selon la génération, tel qu’il est mentionné aux présentes, sauf que le taux de mortalité pour tout âge tombant en une année civile antérieure à 1950 sera le taux de mortalité établi pour cet âge d’après la table de base dont il est fait mention à l’alinéa a), et chaque table s’appliquera aux rentiers nés dans les années civiles ainsi qu’il suit :


The beginning proposition is to examine Part V of the amending formula in the Constitution Act, 1982, in order to determine whether Parliament or some other institutions have the capacity to enact a measure such as that set forth in Bill S-4 — to limit the term of senators to eight years rather than the current retirement age of 75.

Je propose de commencer par examiner la partie V du mode de révision de la Loi constitutionnelle de 1982 afin de déterminer si le Parlement ou d'autres institutions ont le pouvoir d'adopter une mesure telle que celle énoncée dans le projet de loi S-4, à savoir limiter la durée du mandat des sénateurs à huit ans, ce qui remplacerait le système actuel, la retraite à 75 ans.


87. Calls as a matter of urgency for greater transparency, requiring each Member State to report annually on the progress of each specific minority group in matters of labour market integration and equality policy impacts; encourages the European Commission to deliver an ‘annual trend report’ reflecting the comparable indicators on social cohesion that have been agreed upon and put forth as targets, including EU-wide monitoring of the situation of newcomers, long-term residents, naturalised migrants and the children of migrants, broken down by equality grounds (i.e. ethnic/r ...[+++]

87. demande d'urgence une plus grande transparence, en obligeant chaque État membre à présenter chaque année un rapport sur les progrès réalisés pour chaque groupe minoritaire en ce qui concerne l'intégration sur le marché de l'emploi et les effets de la politique d'égalité; exhorte la Commission à préparer un "rapport de tendance annuel", qui présente les indicateurs comparables en matière de cohésion sociale qui ont été adoptés et présentés en tant qu'objectifs, y compris une surveillance à l'échelle de l'Union de la situation des nouveaux arrivants, des résidents de longue durée, des migrants naturalisés et des enfants des migrants, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. Calls as a matter of urgency for greater transparency, requiring each Member State to report annually on the progress of each specific minority group in matters of labour market integration and equality policy impacts; encourages the European Commission to deliver an ‘annual trend report’ reflecting the comparable indicators on social cohesion that have been agreed upon and put forth as targets, including EU-wide monitoring of the situation of newcomers, long-term residents, naturalised migrants and the children of migrants, broken down by equality grounds (i.e. ethnic/r ...[+++]

88. demande d'urgence une plus grande transparence, en obligeant chaque État membre à présenter chaque année un rapport sur les progrès réalisés pour chaque groupe minoritaire en ce qui concerne l'intégration sur le marché de l'emploi et les effets de la politique d'égalité; exhorte la Commission à préparer un «rapport de tendance annuel», qui présente les indicateurs comparables en matière de cohésion sociale qui ont été adoptés et présentés en tant qu'objectifs, y compris une surveillance à l'échelle de l'Union de la situation des nouveaux arrivants, des résidents de longue durée, des migrants naturalisés et des enfants des migrants, ...[+++]


That's why we have said that having regard to all the nature and circumstances of the case, such as the age of the would-be offender, the age of the victim, the evolution of the relationship, whether it has been on the Internet, and the like, and having regard to all the indicia therein set forth in the legislation, it is then open for the court to infer that indeed a predatory practice or exploitative situation that deserves to be prohibited has been established (0955) The Chair: Thank you.

C'est la raison pour laquelle nous avons dit qu'après avoir examiné la nature et les circonstances de l'affaire, comme l'âge du contrevenant, celui de la victime, l'évolution de la relation, l'utilisation d'Internet, et compte tenu de tous les éléments énumérés dans le projet de loi, le tribunal peut décider que la conduite reprochée constitue de l'exploitation ou une pratique prédatrice qui doit être interdite (0955) Le président: Merci.


However, it can be bad for us, and that is what this report is about: it is about the binge drinking, the under-age drinking and the drink-driving; it is about the consequences of alcohol consumption in terms of the deaths of 195 000 people in Europe from accidents, violence, liver disease, lung disease, breast cancer, mental disorders, addiction, cardiovascular, foetal and reproductive problems and so forth and so on.

Cependant, cela peut être mauvais pour nous, et c’est ce sur quoi porte ce rapport: l’alcoolisme périodique, les mineurs qui s’adonnent à la boisson et la conduite en état d’ébriété; ce rapport traite également des conséquences de la consommation d’alcool eu égard aux décès de 195 000 personnes en Europe dus à des accidents, à la violence, aux maladies du foie, aux maladies respiratoires, au cancer du sein, aux troubles mentaux, aux dépendances, aux problèmes cardiovasculaires, fœtaux, et reproductifs et ainsi de suite.


However, it can be bad for us, and that is what this report is about: it is about the binge drinking, the under-age drinking and the drink-driving; it is about the consequences of alcohol consumption in terms of the deaths of 195 000 people in Europe from accidents, violence, liver disease, lung disease, breast cancer, mental disorders, addiction, cardiovascular, foetal and reproductive problems and so forth and so on.

Cependant, cela peut être mauvais pour nous, et c’est ce sur quoi porte ce rapport: l’alcoolisme périodique, les mineurs qui s’adonnent à la boisson et la conduite en état d’ébriété; ce rapport traite également des conséquences de la consommation d’alcool eu égard aux décès de 195 000 personnes en Europe dus à des accidents, à la violence, aux maladies du foie, aux maladies respiratoires, au cancer du sein, aux troubles mentaux, aux dépendances, aux problèmes cardiovasculaires, fœtaux, et reproductifs et ainsi de suite.


Both the European Commission and the Court interpret the systems of compulsory and additional social insurance, which cover fundamental concepts such as health, old age, occupational accidents, unemployment, pensions, disability and services provided directly to persons preventively or for social integration, cohesion and so forth and which include social housing, the integration of people with disabilities or health problems, drug addiction programmes, training programmes for vocational reintegration and other such services, as an economic activity, thereby allowing the Commission to raise the question of opening these services up to un ...[+++]

Tant la Commission européenne que la Cour de justice interprètent les régimes d’assurance sociale obligatoire et complémentaire, qui couvrent des concepts aussi fondamentaux que la santé, la vieillesse, les accidents de travail, le chômage, les pensions, les handicaps ainsi que les services fournis directement et préventivement ou en vue de l’intégration sociale de certaines personnes, de la cohésion, etc. et qui comprennent le logement social, l’intégration des personnes présentant des handicaps ou des problèmes de santé, les programmes d’aide aux toxicomanes, les programme de formation en vue de la réinsertion professionnelle, etc., co ...[+++]


157.5 (1) The applicant for such letters patent, who shall be of the full age of eighteen years and have power under the law to contract, shall file in the Department an application signed by the applicant and setting forth the following particulars:

157.5 (1) Le requérant de ces lettres patentes, qui doit avoir dix-huit ans révolus et être légalement capable de contracter, est tenu de déposer au ministère une demande signée par lui, énonçant les détails suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age set forth' ->

Date index: 2021-04-28
w