Whether it be through a desire to influence the rules of democratic consultation, or through processes like the one dealing with the Pearson airport or by an attitude when faced with suggestions like the ones we have made, which would serve to reinforce democracy-because MPs are representatives of their constituents-one wonders to what extent politicians are protecting each other with the backing of the bureaucracy.
Que ce soit par sa façon de vouloir influencer les règles du jeu de consultation démocratique, que ce soit par des processus comme celui dans le cas de l'aéroport Pearson, ou son attitude face à des suggestions comme celles que l'on fait, qui vont dans le sens du respect de la démocratie-parce que les députés sont des représentants des citoyens de leurs comtés-on se demande jusqu'à quel point ces gens-là ne se protègent pas entre eux, et tout cela, de connivence avec un appareil bureaucratique.