Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all canadians are encouraged by what president obama said " (Engels → Frans) :

All Canadians are encouraged by what President Obama said.

Tous les Canadiens sont encouragés par ces propos du président Obama.


I would also say that when he says there is no immediate threat of Iran going nuclear, that is counter to what President Obama has said, what Leon Panetta has said, what the Europeans are saying, and what just about every other intelligence service is saying.

Je tiens également à dire que s'il affirme qu'il n'y a, dans l'immédiat, aucun risque de voir l'Iran accéder à l'arme nucléaire, ce n'est pas ce que dit le président Obama, ce n'est pas ce que dit Leon Panetta, et ce n'est pas ce que disent les Européens et la grande majorité des services de renseignement.


I'm encouraged by what President Obama said in his campaign and what he has said so far, and in the advisers around him, some of whom have been academics and experts on exactly that question, including his ambassador to the United Nations, who is of cabinet rank.

Je suis également encouragé par les conseillers que je vois autour de lui, dont certains ont été des théoriciens ou des experts de cette question, y compris son ambassadeur aux Nations Unies, qui occupe un rang de ministre.


I must also repeat what President Barroso said: that we are much encouraged by Prime Minister Orbán’s political commitment to correcting the law if necessary.

Je veux aussi répéter ce qu’a affirmé le président Barroso, c’est-à-dire que, du fait de l’engagement politique du Premier ministre Orbán, nous sommes tout à fait préparés à corriger cette loi le cas échéant.


– Mr President, unlike some here I am actually quite encouraged by what Mr Balkenende has said.

- (EN) Monsieur le Président, contrairement à certains parmi cette Assemblée, je trouve en fait les propos de M. Balkenende assez encourageants.


I can only reiterate what President Prodi said: that we, the European Parliament, the European Council, the European Commission, the European institutions, are encouraging the countries of central Europe to conclude negotiations on the basis of the acquis communautaire, so that we can achieve results within the planned time frame and the countries of central Europe which sign accession agreements, together with Malta and – hopefully – Cyprus, can take part in t ...[+++]

Je ne peux que souligner ce que le président de la Commission, M. Prodi, a déclaré, à savoir que nous, en tant que Parlement européen, en tant que Conseil européen, en tant que Commission européenne, en tant qu'institutions européennes, devons encourager les pays d'Europe centrale à conclure les négociations sur la base des acquis communau ...[+++]


– (DE) Mr President, I am encouraged by what you have just said, Mr Fischler.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Fischler, vos explications me laissent optimiste.


I am most encouraged by what President Bush said at the EU/US Summit this week about his determination to reach agreement and readiness to make difficult choices to get there.

Je trouve très encourageante la déclaration faite cette semaine lors du sommet UE-États-Unis par le président Bush, qui s’est dit déterminé à aboutir à un accord et prêt à prendre des décisions difficiles pour y parvenir.


Second, whether or not Canadians are involved, a carbon market will develop out of what President Obama is doing.

Deuxièmement, que les Canadiens y participent ou pas, avec ce que le président Obama est en train de faire, il y a un marché du carbone qui va se développer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all canadians are encouraged by what president obama said' ->

Date index: 2023-02-18
w