Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alongside india's prime » (Anglais → Français) :

European Commission President, Jean-Claude Juncker, took part in the Summit alongside India's Prime Minister, Narendra Modi, European Council President, Donald Tusk, and the High Representative and Vice President, Federica Mogherini.

Outre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, ont assisté au sommet le Premier ministre indien, Narendra Modi, le président du Conseil européen, Donald Tusk, et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.


President Juncker has hosted a meeting in Brussels bringing together the Presidents of the European Parliament and European Council alongside the Dutch Prime Minister representing the Council Presidency.

Le président Juncker s'est réuni à Bruxelles avec les présidents du Parlement européen et du Conseil européen, ainsi que le Premier ministre néerlandais, représentant la présidence du Conseil.


European Commission President Jean-Claude Juncker signed today the new Joint Declaration on the EU's legislative priorities for 2018-2019, alongside President of the European Parliament, Antonio Tajani and holder of the rotating Council Presidency and Prime Minister of Estonia, Jüri Ratas.

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, le président du Parlement européen M. Antonio Tajani, et le titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de l'Estonie, M. Jüri Ratas, ont signé ensemble la nouvelle déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour la période 2018-2019.


Mr Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Mr Donald Tusk, President of the European Council, and Mr Narendra Modi, Prime Minister of India, participated in the Summit.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, M. Donald Tusk, président du Conseil européen, et M. Narendra Modi, Premier ministre de l’Inde, ont participé à ce sommet.


In the margins of the Summit, President Juncker had bilateral meetings with the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, and the Prime Minister of India, Narendra Modi.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu des réunions bilatérales avec le premier ministre japonais, M. Shinzō Abe, et avec le premier ministre indien, M. Narendra Modi.


10. Instructs its President to forward this resolution to Indias Prime Minister, India’s Minister for Law and Justice, India’s Home Minister, India’s Minister of Social Justice and Empowerment, the Council, the HR/VP, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the EU Member States, the Secretary-General of the Commonwealth, the Secretary-General of the UN and the President of the UN General Assembly.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Premier ministre indien, au ministre indien de la justice, au ministre indien de l'intérieur, au ministre indien de la justice sociale et de l'émancipation, au Conseil, à la HR/VP, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au président de l'Assemblée générale des Nations unies.


10. Instructs its President to forward this resolution to Indias Prime Minister, India’s Minister for Law and Justice, India’s Home Minister, India’s Minister of Social Justice and Empowerment, the Council, the HR/VP, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the EU Member States, the Secretary-General of the Commonwealth, the Secretary-General of the UN and the President of the UN General Assembly.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Premier ministre indien, au ministre indien de la justice, au ministre indien de l'intérieur, au ministre indien de la justice sociale et de l'émancipation, au Conseil, à la HR/VP, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au président de l'Assemblée générale des Nations unies.


9. Instructs its President to forward this resolution to Indias Prime Minister, India’s Minister for Law and Justice, India’s Home Minister, India’s Minister of Social Justice and Empowerment, the Council, the HR/VP, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the EU Member States, the Secretary‑General of the Commonwealth, the Secretary-General of the UN and the President of the UN General Assembly.

9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Premier ministre indien, au ministre indien de la justice, au ministre indien de l'intérieur, au ministre indien de la justice sociale et de l'émancipation, au Conseil, à la HR/VP, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au président de l'Assemblée générale des Nations unies.


I am so pleased to have been able to work alongside several Romanian prime ministers, including the current Prime Minister, Mr Tariceanu, several presidents, including the current Head-of-State, President Basescu, as well as a huge variety of Members of Parliament.

Je suis ravie d’avoir pu travailler avec plusieurs Premiers ministres roumains, comme le Premier ministre actuel, M. Tariceanu, plusieurs présidents, y compris le chef d’État actuel, le président Basescu, ainsi que de très nombreux parlementaires.


That is why, if we want to commit ourselves alongside India to achieving a new balance for peace and development in any shape or form, it is vital that an interparliamentary delegation between the EU and India should be created, that there should be annual meetings between the two parliaments and, in short, that in practical terms our Parliament should guarantee its ongoing commitment to all the items called for in the directive on which we shall vote tomorrow.

C’est pourquoi, si nous voulons nous engager avec l’Inde à établir un nouvel équilibre favorisant la paix et le développement sous quelque forme que ce soit, il est vital qu’une délégation interparlementaire UE-Inde soit créée, qu’il y ait des réunions annuelles entre les deux parlements, bref, qu’en termes pratiques, notre Parlement garantisse son engagement permanent à l’égard de tous les éléments prévus dans la directive sur laquelle nous allons voter demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

alongside india's prime ->

Date index: 2022-07-15
w