Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.k.a.
Alcoholic hallucinosis
Also known as
Also notify
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cough heartily
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Eat very fast and very heartily
Jealousy
Laugh heartily
Limbic epilepsy personality
Lobotomy
Misuse of drugs NOS
Organic pseudopsychopathic personality
Paranoia
Postleucotomy
Pseudoretarded personality
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Red-backed voles
Redback vole
See also reference
Syndrome frontal lobe

Traduction de «also heartily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redback vole | red-backed voles | Tundra redback vole, ((also called)) northern red-backed vole | Boreal redback vole, ((also called)) Grapper's red-backed vole | California redback vole, ((aussi appelé)) Western red-backed vole

campagnol à dos roux | campagnol à dos roux boréal | campagnol à dos roux de Gapper | campagnol à dos roux de l'Ouest


eat very fast and very heartily

manger de toutes ses dents


laugh heartily

rire comme un bossu, à gorge déployée




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]






also known as [ a.k.a. ]

alias | également connue sous le nom de | également connue sous les noms de


Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Bloc Quebecois also examined the proposed legislation carefully and heartily endorse it.

Le Bloc québécois a également analysé en profondeur la législation proposée et y est des plus favorables.


They and all the finalists are an inspiration for other regions and cities around Europe and I congratulate them all most heartily.

Ces gagnants, ainsi que tous les finalistes, sont une source d’inspiration pour d’autres régions et villes de toute l’Europe, et tous méritent mes sincères félicitations.


Commissioner for Research, Innovation and Science Máire Geoghegan-Quinn said: "I heartily congratulate Professors Serge Haroche and David J. Wineland for their well-deserved Nobel Prize.

La Commissaire européenne pour la Recherche, l'Innovation et la Science Máire Geoghegan-Quinn a déclaré: « Je félicite chaleureusement les Professeurs Serge Haroche et David J. Wineland pour leur prix Nobel de Physique bien mérité.


I also heartily endorse the casting aside of the status quo in respect of Aboriginal public policy in favour of a more progressive, pragmatic and people-based approach to improving the quality of life for Canada's Aboriginal peoples.

Je suis également partisan de l'abandon du statu quo dans la politique gouvernementale envers les Autochtones pour la remplacer par une approche plus progressiste, pragmatique et axée sur les gens afin d'améliorer la qualité de vie des peuples autochtones du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The choice of rapporteur is not a random one, as Mrs Harkin has extensive experience in the area of volunteering, and it is therefore only natural that she tabled this report. We have, of course, approved heartily of her being given this report, which she has drafted in a true spirit of consensus, for, as you will have noticed, we have tabled only one amendment, with which she is in agreement.

Mais ce n'est pas le hasard car notre collègue a une longue expérience dans le domaine du bénévolat et c'est tout naturellement qu'elle a proposé ce rapport. Nous avons, bien sûr, applaudi des deux mains pour qu'elle puisse obtenir ce rapport et elle l'a rédigé de manière très consensuelle puisque, vous l'avez remarqué, nous n'aurons qu'un seul amendement et elle est d'accord sur cet amendement.


I am sure that the new Ombudsman, Mr Diamandouros, whom I also welcome heartily, will follow his example.

Je suis certain que son exemple sera suivi par le nouveau médiateur, M. Diamandouros, que je salue non moins chaleureusement.


I heartily congratulate Prime Minister Simitis and all the men and women who have laboured alongside him in coordinating and guiding us towards our political and institutional goals.

Je tiens à féliciter chaleureusement le Premier ministre M. Simitis ainsi que toutes celles et tous ceux qui ont travaillé avec lui aux avancées politiques et institutionnelles réalisées par l'Union sous leur impulsion et grâce à leur coordination.


I heartily congratulate both of them!

Félicitations à tous les deux !


I have heartily enjoyed the way we have worked together on this and I am pleased to say that the work in her report represents our joint work.

J'ai sincèrement apprécié la façon dont nous avons collaboré pour ce rapport et je suis ravi de déclarer que le travail qu'a demandé la réalisation de ce rapport est un travail commun.


Consequently, my group heartily endorses the fact that the Council intends to present this case to the Court of Justice.

Mon groupe se réjouit donc que le Conseil porte cette affaire devant la Cour de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also heartily' ->

Date index: 2023-09-09
w