The situation is different in relation to the European Convention of 20 May 1980 on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children, although on many occasions that Convention has been used as an alternative to the Hague Convention, the conditions for its application differ significantly from those of the Hague Convention, particularly in relation to the need for a judgment to be in place regarding custody, a requirement which makes a provision like the one in this Convention necessary.
La situation est différente dans le cas de la convention européenne du 20 mai 1980 sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde d'enfants et le rétablissement de la garde d'enfants car, même si cet instrument a été appliqué maintes fois à la place de la convention de La Haye, les conditions de son application diffèrent considérablement de celles de la convention de La Haye notamment en ce qui concerne l'existence d'une décision relative à la garde, d'où la nécessité d'une disposition du type de celle prévue dans la présente convention.