1. Insists that, whatever the framework in which it is established, the 2007 budget should adequately cover the Union’s ambitions and commitments towards our international partners, particularly those with a membership perspective, those in the immediate neighbourhood and those to which the EU gives priority, the Union's contribution towards stable and sustainable development and its role, in a multilateral context, in re-establishing and maintaining peace, security, democracy and respect for human rights throughout the world;
1. demande instamment que le budget 2007, que
l que soit le cadre dans lequel il sera arrêté, prenne
la juste mesure des ambitions et des engagements de l'Union à l'égard de nos partenaires internationaux, en particulier de ceux qui présentent une perspective d'adhésion à l'Union européenne, de ceux qui se situent dans notre voisinage immé
diat et de ceux qui constituent une priorité pour l'Union européenne, ainsi que de la contribut
...[+++]ion de l'Union à un développement stable et durable et du rôle qui lui incombe, dans un contexte multilatéral, dans le rétablissement et le maintien de la paix, de la sécurité, de la démocratie et du respect des droits de l'homme à l'échelle mondiale;