Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
Adapt Pilates exercises
Adjust drying process to goods
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Alter drying process to goods
Amend Pilates movements
Amend articles
Amend drying process to goods
Amended Commission proposal
Amending letter
Amendment
Amendment of an agreement
Arbour
Commission proposal
Correct articles
EC proposal
Is this a Transaction Type for amendments?
LA
Letter of amendment
Make an amendment
Modified proposal
Modify the Pilates regime
Parliamentary veto
Pending proposal
Pergola
Proposal
Revision of a treaty
Revision of an agreement
Rewrite articles
Rewriting articles
Vary drying process to goods

Traduction de «amended this arbour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]


Is this a Transaction Type for amendments?

Type de transaction à modifier?


adapt Pilates exercises | amend Pilates movements | adapt Pilates exercises | modify the Pilates regime

adapter des exercices de Pilates


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


amend drying process to goods | vary drying process to goods | adjust drying process to goods | alter drying process to goods

adapter les procédés de séchage aux produits


proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


revision of an agreement [ amendment of an agreement | revision of a treaty ]

vision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


amendment [ parliamentary veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.I was a little disappointed.when the Senate amended this Arbour amendment.

[.] J'ai été un peu déçu [.] lorsque le Sénat a modifié la modification concernant la juge Arbour [.]


.I was a little disappointed, when the Senate amended this Arbour amendment because.it was made general for the purpose of enabling judges.to go into countries.

[.] J'ai été un peu déçu lorsque le Sénat a modifié l'amendement Arbour, parce qu'il s'agissait d'une modification générale visant à permettre aux juges d'aller dans des pays [.]


I was a little disappointed when the Senate amended this Arbour amendment.

J'ai été quelque peu déçu que le Sénat ait modifié l'amendement Arbour [.]


.I was a little disappointed.when the Senate amended this Arbour amendment, because in there.it was made general for the purpose of enabling judges.to go into countries.And that amendment would have made it more easy to meet the expenses because judges, as you know, were supposed to receive money only under the Judges Act, and it's a little dicey there, and that when the amendment was made.I was a little disappointed but I found another way and I'll be going to have lunch today with Madame Huguette Labelle, the head of CIDA then I think we're going to go through CIDA.

[.] J'ai été un peu déçu [.] lorsque le Sénat a modifié l'amendement Arbour parce qu'il était formulé en termes généraux pour permettre aux juges [.] d'aller dans des pays [.] Cet amendement aurait facilité le paiement des dépenses parce que les juges, comme vous le savez, ne sont censés recevoir d'argent qu'aux termes de la Loi sur les juges et c'est un peu délicat, et lorsque la modification a été faite [.] j'ai été un peu déçu, mais j'ai trouvé un autre moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" .seem to want only Canadian judges and uh this is why I was a little disappointed when Parliament uh amended, when when the Senate uh amended this Arbour amendment because in there, there was uh it was made general for the purpose of enabling uh judges who are supernumerary judges uh to uh uh , supernumerary judges who are judge who who has 50 per cent of his time to his own his or her time to herself and and and and I was at my invitation we had over 80 responses of judges who were willing to give their own time instead of playing golf to go into to countries that are not necessarily the most comfortable countries.

«[.] semblent ne vouloir que des juges canadiens et (hésitation) c'est pourquoi j'ai été un peu déçu de voir le Parlement amender (hésitation), de voir le Sénat amender cette modification Arbour, parce qu'il y avait là-dedans (hésitation), c'est-à-dire qu'on a voulu la rendre générale afin de permettre aux juges qui sont des juges surnuméraires (hésitation), des juges qui ont la moitié de leur temps à eux (hésitation) et à mon invitation, nous avons eu plus de 80 réponses de juges qui étaient disposés à donner de leur temps au lieu de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amended this arbour' ->

Date index: 2023-12-20
w