Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "america's president bush " (Engels → Frans) :

The announcement comes as Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides is set to take part today in the UN Conference on Disaster Risk Reduction in Cancun, Mexico, together with the President of Mexico and leaders from Latin America.

Cette annonce intervient à l'occasion de la conférence sur la réduction des risques de catastrophe organisée par les Nations unies à Cancún, au Mexique, à laquelle participe M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, en compagnie du président du Mexique et de dirigeants d'Amérique latine.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) Europe must keep Syria at arm’s length, not because that country forms part of the axis of evil, as America’s President Bush claims it does, but because it oppresses its own people and represents an unnecessary burden on others.

Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) L’Europe doit garder ses distances vis-à-vis de la Syrie, non pas parce que ce pays fait partie de l’axe du mal, comme l’affirme le président américain, M. Bush, mais parce qu’elle oppresse sa propre population et représente un fardeau inutile pour d’autres.


Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) Europe must keep Syria at arm’s length, not because that country forms part of the axis of evil, as America’s President Bush claims it does, but because it oppresses its own people and represents an unnecessary burden on others.

Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) L’Europe doit garder ses distances vis-à-vis de la Syrie, non pas parce que ce pays fait partie de l’axe du mal, comme l’affirme le président américain, M. Bush, mais parce qu’elle oppresse sa propre population et représente un fardeau inutile pour d’autres.


President Bush’s visit to Latin America is ample evidence of this.

La visite du président Bush en Amérique latine le démontre à suffisance.


The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered, on behalf of the European Union, to exchange the instruments of approval provided for in Article 22 of the Agreement on extradition between the European Union and the United States of America and in Article 18 of the Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America, in order to express the consent of the European Union to be bound.

Le président du Conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à échanger, au nom de l’Union européenne, les instruments d’approbation prévus à l’article 22 de l’accord d’extradition entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique et à l’article 18 de l’accord d’entraide judiciaire entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique, à l’effet d’exprimer le consentement de l’Union européenne à être liée.


Following the authorisation given by the Council on 26 April 2002 to the Presidency, assisted by the Commission, to enter into negotiations with the United States of America, two Agreements on international cooperation in criminal matters, one on extradition and one on mutual legal assistance, have been negotiated with the United States of America.

À la suite de l’autorisation donnée par le Conseil, le 26 avril 2002, à la présidence, assistée de la Commission, pour engager des négociations avec les États-Unis d’Amérique, deux accords de coopération internationale en matière pénale, l’un relatif à l’extradition et l’autre à l’entraide judiciaire, ont été négociés avec les États-Unis d’Amérique.


America's President Bush has promised the allies close consultation.

Le président américain, George W. Bush, a promis de consulter étroitement les alliés.


With this sad but entirely justified observation, America’s President Bush gave notice of the liberation of Iraq, the region and the world from Saddam Hussein.

C'est avec cette triste mais si juste constatation que le président américain Bush a annoncé la libération de l'Irak, de la région et du monde, de Saddam Hussein.


Following this authorisation to open negotiations, the Presidency, assisted by the Secretary General/High Representative, negotiated an Agreement with the Government of the United States of America on the security of classified information.

À la suite de cette autorisation d'ouvrir des négociations, la présidence, assistée par le secrétaire général/haut représentant, a négocié un accord avec le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur la sécurité des informations classifiées.




Anderen hebben gezocht naar : from latin america     president     george bush     america     america’s president     america’s president bush     latin america     president bush     states of america     presidency     america's president     america's president bush     justified observation america     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

america's president bush ->

Date index: 2023-03-22
w