Some of the contributing factors included the following: first, a lack of clarity and precision in consultant agreements and other contract documents, which resulted in disputes and delay claims; secondly, the hiring of separate consultants by Health Canada to review and duplicate the work of the prime consultants, which was expensive and disruptive; thirdly, a lack of teamwork among project staff of the two client departments; and finally, the absence of a single lead authority for resolving disputes.
Au nombre des facteurs qui ont contribué à la situation se trouvent les suivants: premièrement, le manque de clarté et de précision dans les contrats passés avec les consultants et dans d'autres documents contractuels a donné lieu à des différends et à des réclamations pour préjudices causés par les retards; deuxièmement, l'embauche, par S
anté Canada, de ses propres consultants pour examiner et reprendre le travail des consultants principaux a coûté cher et a perturbé le travail; troisièmement, le manque d'esprit d'équipe entre le personnel des deux ministères clients; et, finalement, l'absence d'une seule autorité principale chargée
...[+++]de régler les différends.