Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answer you gave to senator jaffer just " (Engels → Frans) :

In response to the answer you gave to Senator Jaffer just now about balancing the extreme cases where revealing the name of a youth offender is in the public interest versus not in the public interest, and given what Senator Runciman read into the record about what the statute actually says on this matter, that the name can only be released when it is deemed that you have a violent offender and when the Crown asks and the judge agrees, is not what the law says precisely what you just suggested would be right to do?

Suite à la réponse que vous venez de donner au sénateur Jaffer au sujet de l'équilibre entre les cas extrêmes où il est dans l'intérêt public de révéler le nom d'un jeune délinquant et ceux où ce n'est pas dans l'intérêt public, et étant donné ce que le sénateur Runciman a dit au sujet du texte de la loi à cet égard, à savoir que le nom ne peut être divulgué que dans le cas d'un délinquant violent, à la demande de la Couronne et avec l'accord du ...[+++]a loi ne prévoit-elle pas précisément ce que vous préconisez?


Senator Milne: Madam Chair, just to clarify the record, Senator Cools was referring to an answer I gave to Senator St. Germain in the Senate.

Le sénateur Milne: Madame la présidente, j'aimerais préciser que le sénateur Cools faisait allusion à une réponse que j'ai donnée au sénateur St. Germain au Sénat.


In the answers you gave just now, you were very evasive on the question of whether we should have a position independent of the United States of America, and we well recall the disastrous initiative you took in organising the notorious Azores summit on the eve of the war of aggression against Iraq.

Tout à l’heure, dans vos réponses, vous avez été très évasif sur le point de savoir si nous devions avoir une position indépendante à l’égard des États-Unis d’Amérique, et nous avons, présente à l’esprit, l’initiative désastreuse que vous avez prise d’organiser le fameux sommet des Açores, à la veille de la guerre d’agression contre l’Irak.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): I need not look for the answer, because it is the answer I gave to Senator Di Nino yesterday with respect to a number of countries, not just China.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Je n'ai pas besoin de chercher la réponse parce qu'elle est la même que celle que j'ai donnée au sénateur Di Nino, hier, concernant de nombreux pays, pas seulement la Chine.


Senator Lynch-Staunton: I should like clarification, minister, on an answer you gave to Senator Murray regarding the determination behind the raises of 1.5 per cent, 1.75 per cent and 1.9 per cent over three years.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je voudrais des précisions sur une réponse que vous avez donnée au sénateur Murray au sujet de la raison d'être des augmentations de 1,5, 1,75 et 1,9 p. 100 sur trois ans.


– (EL) A comment and question to the Council’s representative: is the answer he just gave us specific?

- (EL) Une remarque et une question adressées à M. le représentant du Conseil : la réponse qu'il nous a donné maintenant est-elle précise ?


I do not like the answer you gave to Senator Jaffer's question.

Je n'aime pas la réponse que vous avez donnée à la question posée par le sénateur Jaffer.




Anderen hebben gezocht naar : answer you gave to senator jaffer just     answer     answer i gave     senator     madam chair just     answers     answers you gave     initiative you took     you gave just     for the answer     gave to senator     not just     answer you gave     just gave     answer he just     like the answer     senator jaffer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer you gave to senator jaffer just' ->

Date index: 2023-02-22
w