Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «anything about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So you've left the committee and Parliament with very little choice but to decree what will happen; and I think that's a very dangerous thing for CN and CP, because I think everybody here who has been around for a while and knows anything about what governments will do as it relates to railway knows they can muck it up pretty badly.

Cette attitude ne laisse au comité et au Parlement d'autre choix que d'imposer leur solution; et je crois que cela est dangereux pour le CN et le CP parce que je crois que les gens ici qui ont vu ce que les gouvernements pouvaient faire lorsqu'il s'agit du chemin de fer savent qu'ils peuvent faire de grosses erreurs.


He certainly failed himself by showing that he does not know anything about that portfolio or anything about what Canada could do to prevent us from being damaged by the greatest environmental accident in North American history.

Il ne s'est certainement pas fait honneur en démontrant qu'il ne savait rien de ce portefeuille et de tout ce que le Canada pourrait faire pour nous empêcher de subir la pire catastrophe environnementale de l'histoire de l'Amérique du Nord.


After the trial was over, Alex didn’t hear anything more about the case or what happened to the accused.

À l'issue du procès, Alex n'a plus reçu la moindre information au sujet de l'affaire ou de la situation du prévenu.


Firstly, if we look at the derivatives – credit derivatives, credit market – you blame the agencies and say that they are not good enough; I say that we do not know anything about what is going on.

Premièrement, si nous regardons les dérivés – crédits dérivés, la marché de crédit– vous accusez les agences et dites qu’elles ne sont pas assez compétentes; je dis que nous ne savons rien de ce qui se passe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, the experience of committees in times past has been that when you want to ask questions, for example, when Mr. Gagliano was before the committee it was controversial at the time on his appointment to Denmark, the committee chairman said, you can't ask anything about what Mr. Gagliano did in the past, you can't ask him anything about what he's doing currently, and you can't ask him about what he might like to do in Denmark, but go ahead and ask as many questions as you like.

Par ailleurs, les comités ont jusqu'à maintenant connu le genre de situation suivant : lorsqu'on veut poser des questions, par exemple, lorsque M. Gagliano a comparu devant le comité après avoir été nommé ambassadeur au Danemark, ce qui avait suscité la controverse à l'époque, le président du comité a dit qu'on ne pouvait poser aucune question sur ce que M. Gagliano avait fait précédemment, on ne pouvait rien lui demander sur ce qu'il faisait à l'époque, ni l'interroger sur ce qu'il aimerait faire au Danemark, mais qu'à part cela, on pouvait poser toutes les questions qu'on voulait.


The draft regulation does not say anything about what happens if a European enforcement order is nullified.

Le projet de règlement n'aborde pas la question de savoir ce qu'il adviendrait en cas d'invalidation du titre exécutoire européen.


It is only employees themselves who can do anything about what takes place. I therefore want to conclude this speech with a strong appeal to those in the workplace: Do not rely upon the problems’ being solved in the European Parliament or the Council, but assume that they have to be solved by yourselves and that you can be helped with them by the legislation that has been enacted in the form of the directive.

Je conclurai donc cette intervention en adressant instamment aux salariés le conseil suivant : "N'attendez pas du Parlement européen ou du Conseil qu'ils résolvent vos problèmes, comptez que vous aurez à les résoudre vous-mêmes et que ces directives qui viennent de voir le jour pourront vous y aider".


How many people in the West are aware of the European treasures in the Baltic cultures; how many know anything about what is of significance there?

Combien de personnes, à l’Ouest, ont une idée des trésors de la culture européenne que l’on trouve dans les cultures baltes, combien sont vraiment au courant de ce qui importe là-bas aux yeux des gens ?


I know it would be asking the minister to break cabinet confidence were I to ask him what took place, or anything about what might have taken place at a cabinet meeting.

Je sais que, si je demandais au ministre ce qui s'est passé ou tout renseignement sur ce qui a pu se passer à une réunion du Cabinet, ce serait l'inviter à divulguer des renseignements confidentiels du Cabinet.


I have not heard a member of the opposition, with the exception of the possibility of surveillance and communications troops, say anything about what they would like to have in the way of whether it should be military, quasi-military, should we be a member of the commission, what kinds of rules of engagement we should have, what kind of a force we should have that is tailored to this kind of a mission, what kinds of conditions we should have in place to withdraw.

Mis à part la possibilité d'envoyer des troupes qui seraient chargées de la surveillance et des communications, je n'ai pas entendu un seul député de l'opposition dire s'il fallait envoyer un contingent militaire ou quasi militaire ou si nous devions faire partie de la commission. Aucun n'a proposé de règles d'engagement et personne n'a précisé le type de forces à envoyer pour répondre aux besoins de la mission, ni quelles devraient être les conditions de retrait de nos forces.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     anything about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything about what' ->

Date index: 2024-11-23
w