Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin Regulation
Eurodac Regulation
Reception Conditions Directive

Vertaling van "application egf 2013 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member State ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Directive 2013/33/EU laying down standards for the reception of applicants for international protection | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers | Reception Conditions Directive

Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile | directive relative aux conditions d'accueil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 404 des 615 travailleurs licenciés sont inscrits comme chômeurs au bureau de l'emploi du district de Bydgoszcz; que les licenciements sont survenus durant la période de référence allant ...[+++]


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/006 PL/Fiat for a financial contribution from the EGF, following 1079 redundancies, 829 in Fiat Auto Poland and 250 from 21 suppliers and downstream producers, with 777 persons expected to participate in EGF measures, linked to a decrease in production at the Tychy plant of Fiat Auto Poland S.A (‘Tychy plant of Fiat’) located in the province of Slaskie, Poland, during the reference period from 21 January 2013 to 21 May 2013,

D. considérant que la Pologne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/006 PL/Fiat à la suite du licenciement de 1 079 travailleurs, 829 chez Fiat Auto Poland et 250 chez 21 fournisseurs et producteurs en aval, dont 777 devraient participer aux mesures du Fonds, en raison de la baisse de la production de l'usine de Fiat Auto Poland S.A. à Tychy (ci-après «l'usine de Fiat à Tychy»), située dans la région de Silésie, en Pologne, au cours de la période de référence du 21 janvier 2013 au 21 mai 2013;


D. whereas France submitted application EGF/2013/014 FR/Air France for a financial contribution from the EGF, following 5213 redundancies, with 3886 persons expected to participate in the measures, during and after the reference period from 1 July 2013 to 31 October 2013, linked to a decline in the Union's market share in air transport,

D. considérant que la France a présenté la demande EGF/2013/014 FR/Air France en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 5 213 licenciements, dont 3 886 personnes devraient participer aux mesures, pendant et après la période de référence du 1 juillet 2013 au 31 octobre 2013, en raison d'une diminution de la part de marché de l'Union dans le transport aérien;


C. whereas Germany submitted application EGF/2013/003 DE/First Solar for a financial contribution from the EGF following 959 redundancies in First Solar Manufacturing GmbH, with 875 workers targeted for EGF co-funded measures during the reference period 15 November 2012 to 15 March 2013,

C. considérant que l'Allemagne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/003 DE/First Solar à la suite du licenciement de 959 salariés de First Solar Manufacturing GmbH, dont 875 sont visés par les mesures cofinancées par le Fonds, au cours de la période de référence allant du 15 novembre 2012 au 15 mars 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Finland submitted application EGF/2013/001 FI/Nokia for a financial contribution from the EGF, following 4 509 redundancies in Nokia, with 3 719 workers targeted for EGF co-funded measures during the reference period 1 August 2012 to 30 November 2012,

C. considérant que la Finlande a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/001 FI/Nokia à la suite du licenciement de 4 509 travailleurs de Nokia, dont 3 719 sont visés par des mesures de cofinancement du Fonds, au cours de la période de référence allant du 1 août 2012 au 30 novembre 2012;


1.The rules applicable to financial contributions from the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) are laid down in Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (the ‘EGF Regulation’).

1.Les règles régissant les contributions financières du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) sont définies dans le règlement (UE) n° 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) n° 1927/2006 (ci-après le «règlement FEM»).


The application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.

Cette demande remplit les conditions relatives à la fixation du montant de la contribution financière du FEM conformément à l’article 13 du règlement (UE) n° 1309/2013.


France submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in Mory-Ducros SAS in France, on 6 October 2014 and supplemented it by additional information as provided by Article 8(3) of Regulation (EU) No 1309/2013.

Le 6 octobre 2014, la France a introduit une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements survenus dans l'entreprise Mory-Ducros SAS en France. Conformément à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1309/2013, cette demande a été complétée par des informations supplémentaires.


This application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.

Cette demande remplit les conditions relatives à la fixation du montant de la contribution financière du FEM telles qu'énoncées à l'article 13 du règlement (UE) no 1309/2013.


That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.

Cette demande remplit les conditions relatives à la fixation du montant de la contribution financière du Fonds énoncées à l'article 13 du règlement (UE) no 1309/2013.




Anderen hebben gezocht naar : dublin regulation     eurodac regulation     reception conditions directive     application egf 2013     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'application egf 2013' ->

Date index: 2024-03-02
w