Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applied today because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding the Young Offenders Act as it is applied today—and I cannot get into it clause by clause because it is a highly complex piece of legislation—but I think that the hon. members will understand clearly why we are opposed, just from its main thrust, its main principles and orientations.

Pour ce qui est de l'actuelle Loi sur les jeunes contrevenants que l'on applique aujourd'hui—et je ne peux pas entrer en détail dans chacun des articles parce que c'est une loi extrêmement complexe—, je pense qu'au niveau des grands principes et des grandes orientations on comprendra très bien notre opposition au projet de loi.


That is no longer true today, because we are seeing a shift from traditional philanthropy to much more strategic philanthropy where upper-class individuals try to apply business models to charitable organizations to achieve concrete results.

Ce n'est plus le cas aujourd'hui parce qu'on assiste aussi à un changement de la philanthropie traditionnelle vers une philanthropie beaucoup plus stratégique où des individus de classe supérieure cherchent à appliquer le modèle de l'entreprise privée aux organismes de bienfaisance afin d'obtenir des résultats concrets.


Our concern isn't so much how this rule might be applied today, because frankly we're quite confident that there isn't a need for it today and that the minister probably wouldn't impose it.

Ce qui nous inquiète, ce n'est pas tellement la façon dont cette règle pourrait s'appliquer aujourd'hui, car à dire vrai, nous sommes convaincus qu'elle ne répond pas à un véritable besoin et que le ministre ne l'imposerait sans doute pas.


Your remarks do not apply today, Mr Wise, because Sir Robert has not yet been able to ensure that the ladies and gentlemen of the House toe the line, although he will surely try to do so in future.

- Vos remarques ne sont pas d’application aujourd’hui, Monsieur Wise, dans la mesure où M. Atkins n’a pas encore été en mesure de veiller à ce que les députés de cette Assemblée se plient aux règles, même s’il y veillera très certainement à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of the Commission, and replacing my colleague, Commissioner Dimas, who is unable to participate today because of serious health problems, I would like to make a presentation on the situation and to explain why the Commission applied to the Court.

- (EN) Au nom de la Commission, et en remplacement de mon collègue, le commissaire Dimas, qui ne peut être présent parmi nous en raison de graves problèmes de santé, je voudrais vous présenter un aperçu de la situation et vous expliquer les raisons pour lesquelles la Commission a saisi la Cour.


– (EL) Mr President, the structural policy of the European Union, as applied today, has limited results because, basically, it is the expression of the social policy of the economic model of free competition derived from the Lisbon and Gothenburg strategies.

- (EL) Monsieur le Président, la politique structurelle de l’Union européenne, telle qu’appliquée aujourd’hui, a des résultats mitigés, car, globalement, elle est l’expression de la politique sociale du modèle économique de libre concurrence dérivé des stratégies de Lisbonne et de Göteborg.


The same applies today because we value you as a person and because your office so demands.

Il en est de même aujourd'hui, car nous estimons votre personne et car le prestige de votre fonction l'exige.


The same applies today because we value you as a person and because your office so demands.

Il en est de même aujourd'hui, car nous estimons votre personne et car le prestige de votre fonction l'exige.


It applies today because in midstream, because of increased numbers coming into the program, the government had to change the rules and deprive people who would normally have had some training opportunities because of a limited budget (1135 ) For those reasons, that they did not know upfront and that the rules were changed in the middle of the game, these people, in all conscience, have to be given labour force attachment.

Cela se produit aujourd'hui parce que, en pleine course, étant donné le nombre croissant de bénéficiaires et les limites du budget, le gouvernement a dû modifier les règles et priver des gens des possibilités de formation auxquelles ils auraient eu droit normalement (1135) Pour ces raisons, soit parce qu'elles ne le savaient pas d'avance et parce que les règles ont été changées sans avertissement, il faut reconnaître à ces personnes la durée de travail nécessaire, par acquis de conscience.


It would seem to me that Bill C-59 would create a better sense of equality and have the same principles applied to the granting of parole, which does not exist today because of the accelerated parole review provisions.

Il me semble que le projet de loi C-59 créerait un meilleur sens de l'égalité et permettrait d'assurer que les mêmes principes sont utilisés lors de l'octroi de la libération conditionnelle, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui en raison des dispositions sur la procédure d'examen expéditif.




Anderen hebben gezocht naar : applied today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applied today because' ->

Date index: 2022-03-28
w